Je voudrais citer un exemple particulièrement frappant.
我想举一个特别引人注目的例子。
Les femmes ont des trésors de ressources.
妇女拥有的资源是引人注目的。
Pourtant, le Processus de Kimberley est probablement la mesure la plus remarquable.
也许最引人注目的还是伯利进程。
Les résultats de nos efforts ne sont pas passés inaperçus.
我们的努力结果是引人注目的。
L'évolution positive de la situation en Afrique de l'Ouest ces dernières années est remarquable.
西非过去几年的积极发展引人注目。
Ce qui était le plus frappant chez elle, c'était son regard.
最引人注目的是她的眼神。
Combien de bagages blonds et de traces brillantes ce train a-t-il laissé !
的行李/知识和引人注目的足迹被这辆火车保留的下来!
Cet organe a eu une présence extraordinaire dans le monde.
安理会在世界各地特别引人注目。
Sa capacité à dégager un consensus a effectivement été exemplaire.
他作为建立共识者的才干确实引人注目。
Les réalisations du Tribunal international sont exceptionnelles.
国际法庭已经取得引人注目的成就。
Pour ce qui est de la protection diplomatique, deux questions méritent qu'on s'y arrête.
有关外交保护专题,有两个问题引人注目。
Les distinctions ressortent particulièrement nettement de la carte des anomalies de Bouguer.
在布格异常图上,差异尤其引人注目。
Le chemin parcouru depuis un an en Haïti est remarquable.
海地在一年内取得的进展是引人注目的。
Ces pays constituaient cependant des exceptions notables.
不过,这些国家是引人注目的例外情况。
Parmi d'autres mesures, l'Initiative en faveur des pays pauvres très endettés est digne d'intérêt.
其中,《重债穷国债务倡议》尤其引人注目。
Il est frappant de constater que 95 % des prestations sont versées à des femmes.
引人注目的是,95%惠益是给予妇女的。
L'absence d'investissement direct étranger est particulièrement visible s'agissant d'investir dans l'infrastructure.
基础设施缺乏外国直接投资的情况尤为引人注目。
Ce meurtre est le fait le plus dramatique et significatif de l'année.
暗杀事件是该年引人注目的重大事件。
Cela a fait de la piraterie en Somalie un phénomène tout à fait impressionnant.
因此,索马里的海盗行为确实非常引人注目。
Durant la période considérée, des faits remarquables sont survenus.
本报告所述期间出现了一个引人注目的事态发展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le dernier nom suscitait donc particulièrement l’attention.
后一位则格外目。
Un look qui saute aux yeux, qui retient l'attention.
目的外观,会起意。
C'est certain, ils n'attirent pas la même sympathie que les pandas.
它们当然没有大熊猫那样目。
Il arrive à faire des dressages très spectaculaires dans le milieu.
他能在这个领域做出非常目的摆盘。
Ce sont des événements tellement marquants.
这些都是如此目的活动。
Le client montre l’endroit le plus éloigné, le plus discret.
这顾客指了指远不目的地方。
J'avais 9 ans à ce moment-là. C'était le truc le plus marquant.
那时我9岁,这是目的事情。
Est-ce qu'il y a une femme en politique qui a l'air intéressante actuellement ?
目前有没有一个从事政治的女性好像很目?
Et le plus remarquable d'entre eux est sans aucun doute le Grand Ferré.
其中目的无疑是大费雷。
La découverte la plus spectaculaire est probablement celle de plusieurs lionceaux des cavernes.
目的发现可能是几只洞狮幼崽的尸体。
Une rangée de colonnes métalliques érigées à côté des outils attirait l'attention.
目的是立在农具旁的一排金属柱状物。
Ah ! la belle jolie charmante petite noce que cela va faire !
这一来就要举行一个非常好的目的迷的婚礼啦!
Cette ressemblance ne frappait pas parce que rien n’était plus différent que leurs deux voix.
这种相似倒并不太目,因为他们两个的声调迥然不同。
Plus que la puissance de l'écrit, c'est sa diversité qui frappe et son implantation.
不仅仅是书面文字的力量,它的多样性和植入更目。
Mais le drame le plus saisissant s'est déroulé dans cette salle, le 20 mai 1896.
但目的戏剧性事件发在1896年5月20日的这个房间里。
Alexandre a effectivement une personnalité qui en impose et un parcours inédit.
亚历山大确实有一种目的个性和独特的经历。
Certaines disposent maintenant d'un bouton pour ouvrir l'eau et de brumisateurs aussi discrets que rafraîchissants.
有些喷泉现在有一个按钮来打开水和喷雾器,这些喷雾器既不目又令清凉。
Lorsque le garçon passa devant eux, Harry aperçut un nez arrondi et d'épais sourcils noirs.
当那男孩走过时,哈利瞥见了一个目的鹰钩鼻和两道又粗又黑的眉毛。
Remarquables, qui s’étendent depuis le Cap Ferrat.
非常目,它从Ferrat海角开始延伸。
Alors, quand vous l'enlevez, évitez de vous débarbouiller comme si vous allez vous démarquer partout.
所以当你把它摘下来的时候,不要洗你的脸,因为你会在任何地方都目。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释