有奖纠错
| 划词

Oh! non, proteste-t-il, elle est toute propre. Je risquerais de la salir.

“围嘴挺干净的,我怕把了。”

评价该例句:好评差评指正

Je fais bien attention à ne pas salir ni ab?mer ni perdre les livres empruntés.

我非常注意,不、损坏或丢失借来的书。

评价该例句:好评差评指正

Cette petite fille souille ses vêtement.

这个小女孩了她的衣服。

评价该例句:好评差评指正

Ce papier macule.

这张纸了。

评价该例句:好评差评指正

Son chemisier est taché.

她的衬衫了。

评价该例句:好评差评指正

Le lion répond : « parce qu'il y a cinq ans, tu as bu dans mon eau ».

“因为五年前你了我的水池”。

评价该例句:好评差评指正

Comme autres conséquences, le déversement d'hydrocarbures a obstrué les ports et encrassé les bateaux, les engins de pêche et les amarres.

浮油影响到渔业,阻塞港口和船只、渔具和停泊地。

评价该例句:好评差评指正

Les partis qui se présentaient aux élections ont soulevé un certain de nombre de question sur les bulletins blancs ou nuls qui ont été trouvés dans les urnes.

竞选的各党派就的选票和空白选票提出了一些问题。

评价该例句:好评差评指正

Elle se sentait en même temps indignée contre tous ses voisins, et humiliée d'avoir cédé, souillée par les baisers de ce Prussien entre les bras duquel on l'avait hypocritement jetée.

同时得自己对于同车的人怀着得自己从前让步是受了委屈的,是被普鲁士人的嘴唇了的,然而从前把她扔到普鲁士人怀抱里的却是这些同车旅伴的假仁假义的手段。

评价该例句:好评差评指正

J’ai jeté mes culotte courtes aux orties,mais jamais je n’ai oublié le goût de fraise tagada et du malabar ,même s’ils ne sont pas lès seuls à avoir bercé mes reves d’autrefois .

我曾经在荆棘里我的裤子,但是我从没有忘记Tagada 和Malabar的味道,如同这是唯一没有动摇过的先前的梦想.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


暗中的, 暗中地, 暗中勾结, 暗中行动, 暗中行贿, 暗中行善, 暗中摸索, 暗中盘算, 暗中破坏, 暗中施计,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Groom 第一季

Non. C'est que vous ne tachez pas le sol.

不。就是不要弄脏地板。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Oh mince je me suis sali, voila !

哦天哪,我弄脏了!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Un bon rôti, je salis tout tout !

好烤,我弄脏了一切!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Des spaghettis, je salis tout tout !

意大利面条,我弄脏了一切!

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

« Je ne veux pas me salir. » dit-il.

“我不想把自己弄脏。”它说道。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Tu veux faire de la balançoire ? Non, je vais me salir.

你想荡?不,我会弄脏的。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

George, tu ne vois pas? Tu es en train de salir la voiture.

你没看到,乔治?你正在把车弄脏

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Le fils: Mais ça devrait être défendu de souiller ainsi l’eau des rivières!

但是这样弄脏河水该是不允许的!

评价该例句:好评差评指正
即学即法语会话

Hier matin, j'ai sali mon sac.

我昨天上午就把包弄脏了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'abord, on pouvait les enlever ou les changer en cas d'activité manuelle salissante.

首先,如果有弄脏手的活儿,袖子可以拆卸或更换。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

S'il vous plaît, essayez de manger proprement et de ne pas salir mes sièges !

请尽量吃得干弄脏我的座位!

评价该例句:好评差评指正
即学即法语会话

Ma robe neuve est salie. J'ai un rendez-vous cet après-midi, comment faire ?

我的新裙子被弄脏了,下午还有个聚会,这样怎么办?

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

C'était vrai, en faisant les guignols dans la cave, on s'était un peu salis.

这倒是真的,因为在地下室嬉闹的时候,我们都被弄脏了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

La pluie rafaîchissait mon visage marqué de suie et meis genoux nus barbouillés de terre.

雨水打湿了我沾了煤烟的脸,打湿了被泥土弄脏了的膝盖,我全身冰凉。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La pluie rafraîchissait mon visage marqué de suie et mes genoux nus barbouillés de terre.

雨水打湿了我沾了煤烟的脸,打湿了被泥土弄脏了的膝盖,我全身冰凉。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Et nous pouvons remettre cette robe sous sa housse sans crainte qu'elle ne soit tâchée ?

“那我们可以把这件衣服放回套子里去,免得把它弄脏?”

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有声读物

Puis ses yeux s’arrêtent sur le lambeau de journal, taché de graisse, qui lui sert d’assiette.

然后她的目光停滞在报纸的某部分上,那里被油脂弄脏了,她把它当做盘子

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Comme ça, il ne se salit pas au contact de la monnaie qui est dans la poche de leur pantalon.

这样一来,它就不会被裤兜里的零钱弄脏

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je me fais un petit relooking cuisine, n'est-ce pas ?

Ça évitera de salir ton joli pull.-这可以避免弄脏了你的毛衣。所以我重新做了个厨房的造型,不是嘛?

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Eh bien, oui ! … Il se traînait à genoux vers elle, sans égard pour sa robe de chambre.

“钱嘛。有的!… … ”他跪着爬了过来,也不怕弄脏了他的晨衣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗自, 暗自发笑, 暗自欢喜, 暗自庆幸, 暗自思忖, 暗自思量, 暗自心喜, 暗棕壤, 暗棕色, 暗阻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接