有奖纠错
| 划词

À cet effet, elles rejettent, sans équivoque, l'usage de la force comme moyen de résolution des divergences.

在这方面,它们断然弃绝以使用武力为解决彼此之间分歧的手段。

评价该例句:好评差评指正

Prônant la coexistence pacifique et la coopération, la Mission a engagé toutes les communautés à renoncer à la violence.

特派团促请所有各社区弃绝暴力,鼓励和和彼此合作。

评价该例句:好评差评指正

La tenue de négociations ne signifie pas que le peuple palestinien doit renoncer à ses positions et à l'appui de la communauté internationale en faveur de ses droits.

举行谈判并不意味巴勒斯坦民必须放弃立场和弃绝国际社会对实权利的支持。

评价该例句:好评差评指正

Les jeunes filles doivent vivre non seulement avec les ravages de la maladie mais également avec l'opprobre social, l'isolement et le rejet de leur famille et de leur communauté.

女童不仅必须面对灾难性的健康状况,而且还得忍受家庭和社会的蔑视、孤立和弃绝

评价该例句:好评差评指正

M. Fernandes (Brésil), appuyé par MM. Yturriaga (Espagne) et Bompadre (Argentine), dit que le Brésil appuie les activités mentionnées au paragraphe 25, mais qu'il n'est pas équitable de s'attendre à ce qu'un pays comme lui, qui a renoncé à l'option nucléaire, assume le coût d'un tel mécanisme.

Fernandes先生(巴西)在Yturriaga先生(西班牙)和Bompadre先生(阿根廷)支持下说,虽然巴西支持第25段提到的活动,但指望已弃绝核选择的巴西承担这些安排的费用是不公的。

评价该例句:好评差评指正

M. Fernandes (Brésil), appuyé par MM. Yturriaga (Espagne) et Bompadre (Argentine), dit que le Brésil appuie les activités mentionnées au paragraphe 25, mais qu'il n'est pas équitable de s'attendre à ce qu'un pays comme lui, qui a renoncé à l'option nucléaire, assume le coût d'un tel mécanisme.

Fernandes先生(巴西)在Yturriaga先生(西班牙)和Bompadre先生(阿根廷)支持下说,虽然巴西支持第25段提到的活动,但指望已弃绝核选择的巴西承担这些安排的费用是不公的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Armoracia, armorial, armoricain, armorié, armorier, armstrongite, armure, armurerie, armurier, ARN,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ainsi, vous renoncez à jamais au monde, c’est un parti pris, une résolution arrêtée ?

“所永远弃绝世俗。已经拿定了主意,下定了心吗?”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

À tout jamais. Vous êtes mon ami aujourd’hui, demain vous ne serez plus pour moi qu’une ombre ; où plutôt même, vous n’existerez plus.

“永远弃绝。今天是我的天,对我来讲,只不过是个影子罢了,或者更确切地说,不再存在。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Arnold, Arnould, Arnusien, arobase, aroïdées, arol, arolle, aroma, aromadendral, aromadendrène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接