Tu devrais mettre un frein à tes dépenses.
应该限。
Ces dépenses budgétaires ont fait enfler les impôts.
这些预算使纳税额增高。
Depuis qu'il est à la retraite, il a dû se réduire.
退休以后,他只好减缩。
Il a d? mettre un frein à ses dépenses.
他不得不限自己。
Il s'agit apparemment de frais du type "dépenses au siège".
这些似乎属于总公司类别。
Les autres dépenses courantes essentielles représentaient 27 % des dépenses totales.
其他重要经常占总27%。
Nicolas Sarkozy affirme la nécessité de maîtriser les dépenses publiques.
尼古拉•萨科宣称,必须控公共。
Depuis près de 10 ans, Israël consacre plus de ressources aux services sociaux qu'à la sécurité.
在几乎十年中,以色列社会服务一直超过安全。
Il contribue à l'entretien d'une maison.
他分担家庭。
Qui réglera la facture de la protection de la flamme olympique à Paris ?
谁将巴黎保护火炬买单?费加罗报计算出昨天。
Les soins de santé primaires ont coûté 16 490 476 livres, soit 31,13 % des dépenses de santé.
初级保健服务16,490,470英镑,占保健服务总额31.13%。
Les soins de santé primaires ont coûté 9 910 516 livres, soit 29,7 % des dépenses de santé.
初级保健服务9,910,516英镑,占保健服务总额29.7%。
Seuls 5% ont l'intention de dépenser davatange et 41% prévoient de dépenser autant que l'an dernier.
只有5%人打算增加,41%人打算维持和去年一样。
Ces charges imprévues grèvent lourdement son budget.
〈转义〉这些意外大大增加了他预算负担。
Aucun crédit n'a été ouvert à cet effet.
尚未这些提供经费。
Aucun crédit n'a été prévu pour financer ces dépenses.
尚未这些提出经费。
Ces prestations sont financées à l'aide de contributions à la Caisse maladie.
医疗补贴由卫生基金。
Chaque organisme prendrait à sa charge ses propres dépenses.
各机构将自行负责其。
Les activités de suivi et d'évaluation sont coûteuses.
监测和评价活动需要大量。
Il semble qu'il s'agisse de frais de transport.
这些似乎涉及到运输费。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment vous faites pour baisser la dépense publique?
你如何减少公共开支?
Surtout que c'est vraiment le gros poste de dépense, le poisson.
而且鱼肉尤其是一笔大开支。
C'est là que vous pouvez faire les vraies économies.
这是您可以真正节省开支的地方。
Typiquement, les économies d'énergie réduisent sa facture d'énergie.
通常,节能可以减少消费者的能源开支。
À la fin du mois, il y a une vraie différence sur le budget.
到了月底,男女在开支上确实存在差异。
Normalement, cette dépense devait être répartie entre tous les ministères.
通常况下,这种开支是各部门之间分配。
Plusieurs toussent en rentrant à la prison. Cela entraîne des dépenses d’infirmerie.
很多人回咳嗽,这样便增加了医药的开支。
Le changement de ton sur les ressources humaines s'accompagne d'un souci de maîtrise des dépenses.
在改变人力资源的基调的同时,还关注控制开支。
Pourtant, continuait la dentellière, en vous gênant un peu, vous arriveriez à vous acquitter.
“但是,如果你们稍微约束一下开支,要还清债务总不难。
Vous pourrez ainsi déterminer si vous pouvez diminuer, reporter, voire supprimer certaines dépenses.
这将使你能够确定,是否可以减少、推迟甚至取消某些开支。
Et pour faire des économies, les compagnies low cost renouvellent fréquemment leur flottes.
为了进一步节省开支,廉航公司经常更新它们的机队。
Apparemment ils achètent trop de corbeilles de fruits donc ils vont réduire leur train de vie.
显然他们买的水果太多了,所以他们要节省生活开支。
Réduire la dépense oui et à la fin du quinquennat on pourrait être à l'équilibre.
是的,减少开支,在五年期结束时我们可以达到平衡。
Puis, il y aurait peut-être des frais imprévus. Décidément, vingt sous, ça ne suffisait pas.
再说,说不准还会有什么意外的开支。一个法郎实在少得可怜。
Avec ça, on obtient ce qu'on appelle à l'époque " le panier de la ménagère" .
其结果是过去所称的 “日常开支”(家用物品篮子)。
Carburant, frais d'atterrissage, frais de chargement et de déchargement de l'avion, tout ça coûte de l'argent.
包括燃油费、降落费、装卸费等,所有这些都是开支。
Particulier : Un particulier. Est-ce que je peux vous faire un chèque ? Je n’ai pas de liquide.
个人。请问我能开支票吗?我没有现金。
Quels sont les postes de dépenses concernés?
涉及哪些开支项目?
Par exemple, là apparemment ils achètent trop de corbeilles de fruits donc ils vont réduire leur train de vie.
比如,他们买的水果显然太多了,所以他们要节省生活开支。
Notez ceci : avec ces cinq cents millions on payerait le quart des dépenses du budget.
请注意,用这五亿法郎我们可以支付国家预算开支的四分之一。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释