À l'issue de ces interventions, la discussion a été ouverte.
小组讲员发过言后开。
La Commission en vient maintenant au groupe 3.
委员会现在开集群三。
Il est peut-être trop tard pour rouvrir le débat.
现在重新开可能太迟了。
Des discussions ont été engagées pour mettre au point une feuille de route.
就拟订一项路径图开。
Nous allons maintenant passer à la question des armes classiques.
我们现在开常规武器问题。
Les membres du Conseil ont entamé les discussions sur le projet de résolution.
安理会成员开决草案。
Ensuite, le débat sera ouvert et les Parties pourront y apporter leur contribution.
之后,由缔约方开和发言。
Le Comité s'est ensuite penché sur la question des observateurs.
接着委员会开观察员的问题。
Après quoi, nous entamerons le débat sur le sujet thématique prévu aujourd'hui.
然后,我们再开今天的专题。
La Conférence du désarmement doit entamer au plus tôt des discussions sur ce problème.
裁军谈判会尽早开这一问题。
Nous commencerons par la section II.B, qui a trait à la rationalisation des travaux.
我们开关于工作合理化的B节。
Nous pourrons procéder ensuite à l'examen de ce projet révisé.
然后,我们将开经修改的决草案。
La Commission a ensuite entamé ses délibérations sur les recommandations établies par la Sous-Commission.
委员会随即开小组委员会编写的建。
Voilà cinq ans que nous avons commencé notre discussion sur la réforme du Conseil.
我们开安理会的改革已经有7年了。
Selon l'avis de sa Direction, il pourra commencer à examiner ces rapports.
委员会将依据执行局的意见开这些报告。
Ces questions seront aussi examinées durant la présente session du Comité.
这些问题还将在委员会本届会上开。
Il est juste et approprié que nous commencions à y réfléchir.
我们当开撤离战略,这样做是正确恰当的。
Je voudrais terminer en revenant sur le thème par lequel nous avons commencé aujourd'hui.
最后,我想回到我们今天开时谈到的主题。
Le lundi matin, après les formalités d'ouverture d'usage, la séance règlera les questions d'organisation.
星期一上午首先将举行开幕仪式,然后开组织事项。
Il y a 15 ans, l'Assemblée entamait le débat sur la réforme du Conseil de sécurité.
十五年之前,大会就开安全理事会的改革问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et c'est comme ça qu'on se rencontre, qu'on discute, qu'on échange sur le cinéma.
就这样,我们相识了,开始论并交流关于电影的想法。
Philip et Mary parlaient parfois de quitter Montclair pour revenir s’installer à New York.
玛丽和菲利普开始论,是不是要离开蒙特克莱,重新住到纽约去。
On a commencé à remettre en question l'union du Québec avec le reste du Canada.
人们开始重新论魁北克和加拿其他地区的联合问题。
Les discussions vont bientôt commencer à l'Assemblée.
快将开始论。
En Tunisie, la future loi électorale a commencé à être discutée au Parlement.
在突尼斯,议已开始论未来的选举法。
On a évoqué la nouvelle vigilance orange dès 21h.
我们从晚上 9 点开始论新的橙色。
Les jeunes entament la discussion et l'un des deux réclame un verre d'eau.
- 轻人开始论,其中一个人要了一杯水。
Une réunion des pays du monde débute aujourd'hui à Montréal au Canada pour en discuter.
世界各国议今天在加拿蒙特利尔开始论。
Ils se donnaient le bras, mais ils se détachaient aussitôt, pour discuter et gesticuler.
他们互相伸出手臂,但快就抽离出来,开始论和打手势。
Les délégués ont entamé ce matin des discussions sur la sécurité et le retour des réfugiés.
AS:代表们今天上午开始论难民的安全和返回问题。
Monsieur Folliot: Oui, Madame. Nous avons jusqu’à onze heures pour discuter. Permettez-moi de vous présenter notre directeur Export, Monsieur Cayol.
是的,女士。我们11点开始论。请允许我介绍出口经理,Cayol先生。
La Ministre Myriam El Khomri a donné cet après-midi le coup d'envoi des discussions.
Myriam El Khomri 部长今天下午开始了论。
François Bayrou a refilé la patate chaude aux partenaires sociaux, qui démarrent les discussions ce jeudi.
弗朗索瓦·贝鲁将这个烫手山芋抛给了社伙伴,他们将于本周四开始论。
L'objectif reste d'inviter les Français à se prononcer dans l'année, donc en 2025.
此外,这位前总理的身边人士看到他的想法逐渐推进, 不禁搓手期待。 还有一个议题是临终关怀, 尽管议预计将从5月12日开始论这一问题。
La quatrième à voler en éclat depuis le début des discussions fin juin.
自6月底论开始以来,第四个被打破。
Et on discutera des frontières qui ont été modifiées pour commencer.
我们将论已经开始更改的边界。
Les discussions entre les différents acteurs n'ont toujours pas débuté.
各行动者之间的论仍未开始。
Un nouveau cycle de négociations doit, d'ailleurs, commencer concernant la suite du cessez-le-feu.
事实上,新一轮的谈判即将开始, 论停火的后续事宜。
Pour l'instant, rien n'est arrêté, mais les discussions ont bien commencé.
目前,一切尚未决定,但是论已经开始。
En Espagne, un cigare donné et reçu établit des relations d’hospitalité et nous commençons à parler des lieux où nous nous trouvons.
在西班牙,给烟和收烟能够建立好客关系然后我们开始论我们所处的位置。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释