有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry et Ron ne disaient pas grand-chose.

哈利和罗恩很少

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ce fut Hermione qui rompit le silence

敏先了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Alors justement on va voir comment on peut parler.

我们来看下如何才能

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, si tu as peur de te tromper, tu vas arrêter de parler.

所以,如果你怕出错,你就会不再

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

C'est bien aussi mais si tu veux parler, il faut parler !

听也好,但如果你想的话,必须得

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le peu qui restait chez elle d’un cœur de femme la porta à parler.

还剩下的那一点点女人心肠促使

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc il ne faut pas avoir peur, il faut parler et voilà !

所以不能害怕,要,嗯!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Utilise toutes les situations de la vie de tous les jours pour parler au maximum.

利用好日常生活中的所有场景,尽可能多

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils ne se calmèrent que lorsque Fudge reprit la parole

来福吉又时,他们才安静下来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Là, on est en train d'essayer de donner des méthodes, des, des astuces pour déclencher la parole.

我们在试着给出一些关于的方法和技巧。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Plusieurs minutes s'écoulèrent avant que Dumbledore reprenne la parole

又过了几分钟,邓布利多才

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Quand elle entra, il leva les yeux et lui sourit. en attendant qu’elle parle.

看到玛丽进来,菲利普抬起了眼睛,对妻子微笑,等着

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Après quelques instants d’un silence qu’aucun de nous ne songea à interrompre

沉默持续了很长一段时间,我们谁也不愿首先

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Qui focalise justement sur vaincre cette peur et te faire parler, parler, parler !

它关注的就克服恐惧,让你

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Merci. Il s'apprêtait à remonter l'escalier lorsque l'oncle Vernon se mit à parler.

“谢谢您。”他刚要回到搂上去,弗农姨父却真的了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

C'est pour Poudlard, mon petit ? demanda-t-elle avant même que Harry ait eu le temps de parler.

要买霍格沃茨学校的制服吗,亲爱的? ”不等哈利了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Je t'écoute, et ne cherche pas à lutter, cette potion divine est censée délier les langues les plus nouées.

“你有话就吧,不要挣扎,这个神奇药水可以让嘴巴最紧的人。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Tu ne sais même pas qui tu es ? L'oncle Vernon retrouva soudain l'usage de la parole.

“你不知道你什么人吗? ”他终于问。弗农姨父突然能了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Grimaud, dit Athos sortant de son appartement en robe de chambre, je crois que vous vous permettez de parler.

“格里默,”穿着睡袍的阿托斯着走出套间,“我想你终于敢了。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux parla pour la première fois et dit à Cottard qu'il comprenait son inquiétude, mais que tout s'arrangerait peut-être.

里厄这才初次,他告诉柯塔尔,他理解他的忧虑,但也许一切都会顺利解决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antihémidioctaèdre, antihémiédrie, antihémolysine, antihémolytique, antihémophilique, antihémorragique, antihéros, antihidrotique, antihistamine, antihistaminique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接