Dans tous les cas, le Comité constate que ces rapports médicaux, tout en attestant que le requérant souffre «probablement» de troubles post-traumatiques, n'indiquent pas de façon certaine qu'il a été torturé, et mentionnent au contraire que ses cicatrices sont «discrètes et indéfinissables», et qu'il n'est pas possible de déterminer de manière exacte comment ont été causées les blessures anciennes.
无论如何,委员会认为尽管这些医学报告证“
可能患上创伤后应激障碍
”,但并未最后断定
确实遭
刑,只是说
的伤痕“不显眼,无特定性”,无法确切地说出过去的伤害是如何造成的。