有奖纠错
| 划词

C'est grâce aux femmes libanaises que la structure de la société a survécu.

黎巴嫩妇女使社会结构得以幸存

评价该例句:好评差评指正

Malgré cela, un sentiment de désillusion règne parmi les rescapés.

尽管这样,幸存仍然感到失望。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes de rescapés avaient protesté violemment.

幸存团体亦提出了愤怒抗议。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes de rescapés ont protesté violemment.

幸存团体提出了愤怒的抗议。

评价该例句:好评差评指正

Seules deux personnes ont survécu à l'attaque.

只有2个人在这次空袭中幸存

评价该例句:好评差评指正

Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.

一名地雷幸存断的医疗需要。

评价该例句:好评差评指正

Les survivants doivent savoir que nous sommes et resterons solidaires avec eux.

让我们宣布幸存的持久支持。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes attristés par les pertes en vies humaines et le désarroi des survivants.

我们悼,同情幸存的苦难。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'éventualité de l'emploi de telles armes il n'y aurait pas de survivants.

一旦使用这些武器,就会有人幸存

评价该例句:好评差评指正

De très nombreuses autres survivent à leurs blessures mais restent handicapées à vie.

很多人受伤后幸存,但终身残废。

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui survivent n'ont pas toujours accès à l'aide humanitaire.

幸存并非总能得到人道主义援助。

评价该例句:好评差评指正

Les survivants du bombardement de Beit Hanoun n'ont pas pu en appeler à la justice.

贝特哈农炮击事件幸存未能诉诸法律。

评价该例句:好评差评指正

Ce droit d'habitation cesse au moment du remariage de l'époux(se) survivant(e).

幸存配偶如再婚,这种居住权终止。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également un besoin continu d'aider les survivants des accidents causés par des mines.

同时也断需要满足地雷幸存的需求。

评价该例句:好评差评指正

Les survivants ont fui le village sans enterrer leurs morts.

幸存逃离了这个村庄,未及掩埋死

评价该例句:好评差评指正

Nous exprimons notre profonde solidarité avec les survivants.

我们向幸存表示我们的紧密团结。

评价该例句:好评差评指正

Bon nombre de cas ne sont pas signalés en raison de l'opprobre entourant la victime.

很多案件没有报告,因为幸存感到耻辱。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes devraient être considérées bien plus que comme de simples survivantes des conflits.

应仅仅把妇女看成是冲突的幸存

评价该例句:好评差评指正

Quelques survivants ont couru vers les champs voisins.

一些幸存跑到了临近的田野中。

评价该例句:好评差评指正

Tous les efforts doivent être déployés pour rechercher et sauver les survivants.

应该尽一切努力,寻找和抢救幸存

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


irrévérencieusement, irrévérencieux, irréversibilité, irréversible, irréversiblement, irrévocabilité, irrévocable, irrévocablement, irrigable, irrigateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Deux rescapés, seulement, ont échappé à la mort.

只有两名幸存者死里逃生。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Aujourd'hui, il ne reste plus que quelques femmes de réconfort encore en vie.

如今,受害幸存者仅剩少数。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Les autorités ont annoncé n'avoir trouvé aucun survivant.

官方宣布没有找到任何幸存者。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Dans la rue, c’est la survie.

街头是幸存

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Et ils sont les derniers survivants.

它们是最后幸存者。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ils ont fouillé le secteur pour trouver les survivants.

为了寻找幸存者,他们搜寻了现场。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Le diable cornu est un survivant de l'extrême.

diable cornu是极限环境中的幸存者。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Les rares survivants se réfugient dans la colonie britannique de Sierra Leone.

少数幸存者在英国殖民地塞拉利昂避难。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Aux larmes des mourants, succédèrent celles des survivants.

垂死者落下热泪,幸存者也跟着哭泣。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Mais c’est vrai que quand un avion s’écrase, il n’y a quasiment jamais de survivant.

是当飞机坠毁时,几乎从未有幸存者。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Il survit, mais est gravement blessé.

幸存了,但是伤得很重。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Mais aussi l'exaspération des survivants les premiers jours.

但也是头几天幸存者们激怒的原因。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Écouter les témoignages des survivants c'est important pour ne pas oublier.

聆听幸存者的证词很重要,以免大家忘记。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Donc il est possible de survivre à une attaque d'autruche.

所以,在鸵鸟袭击中幸存下来是能的。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Mais des espèces plus classiques peuvent aussi tirer leur épingle du jeu.

但是些更加传统的物种也能在那幸存下来。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ils ont survécu à 4 extinctions de masse.

它们经历了四次大灭绝,但都幸存下来了。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Supposons que vous avez survécu à l'attaque du dragon de Komodo.

让我们假设您在科摩多龙的攻击中幸存下来。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Quelques dieux comme Vidarr ont survécu.

像维达这样的些神幸存下来。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Vers 1450, les derniers survivants vikings quittent finalement le Groenland.

1450年左右,最后幸存的维京人最终离开了格陵兰岛。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Après deux mois sur l'île j'avais finalement réussi à survivre.

在岛上待了两个月后,我终于得以幸存下来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


islamisation, islamiser, islamisme, islamiste, islamite, islamologie, Islandais, islande, islandite, islas malvinas,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接