有奖纠错
| 划词

Je vous souhaite un bon retour.

我希望你归来。

评价该例句:好评差评指正

Les arrivants sont arrivés sain et sauf.

抵达者抵达。

评价该例句:好评差评指正

Plaise à Dieu qu'il revienne sain et sauf!

但愿他平回来!

评价该例句:好评差评指正

Tous mes voeux de paix et de bonheur pour la nouvelle année !

祝您在新的一年里福!

评价该例句:好评差评指正

Et comment donc avoir la paix et l' espérance?

那么怎样才能有望呢?

评价该例句:好评差评指正

L'époux, de la santé et de la paix soit toujours avec vous, Je t'aime!

老公,健康永远伴随你,我爱你!

评价该例句:好评差评指正

Toute la famille se réunit autour de la table à la veille de Noël.

夜,一家人围在桌旁。

评价该例句:好评差评指正

A la quarantième seconde, rien. A la cinquantième, rien encore !

第四十秒无事过去了。

评价该例句:好评差评指正

Tous les produits par l'assureur chinois Ping An d'assurance qualité.

公司所有产品经中国保险公司质量承保。

评价该例句:好评差评指正

Le bonheur , c'est de passer sa vie sain et sauf , sans encombre.

人倘能平度过一生,这福。

评价该例句:好评差评指正

Je vous souhaite sincèrement de passer ce moment tragique sain et sauf !

我衷心祝愿你们能度过这不的时刻!

评价该例句:好评差评指正

Il était sain et sauf à notre grand soulagement.

在我们最大的慰下,他很健康也很

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas faire d'autre chose pour eux,donc juste prie bon voyage!

没有更多能为他们做的,谨祝他们一路

评价该例句:好评差评指正

Quelques instants plus tard, le bouffon sortit indemne de la salle du trône...

过一会儿,这个弄臣竟然无事的走了出来。

评价该例句:好评差评指正

59.Si vous pouvez naviguer en toute sécurité le jour, c'est une sorte de bonne fortune.

59.如果你能够平的渡过一天,那一种福气了。

评价该例句:好评差评指正

Ce pauvre mignon, monsieur, qui s'en va sur mer. Que Dieu le conduise.

"这可怜娇嫩的少爷要飘洋过海了。愿上帝一路保佑他。"

评价该例句:好评差评指正

Paix et prospérité, avec l'aide de Dieu!

请求主的帮助,赢得繁荣。

评价该例句:好评差评指正

As-tu fait bon voyage?

你旅途吗?

评价该例句:好评差评指正

Les rebelles ont momentanément détenu trois policiers qui ont ensuite été libérés, sains et saufs.

叛乱分子暂时扣押了三名警察,事后获释。

评价该例句:好评差评指正

Nous prions également pour le retour du journaliste britannique, Alan Johnston, sain et sauf.

我们也祈祷英国记者艾伦·约翰斯顿能够归来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被安排的, 被安置, 被暗杀/刺杀的, 被绊住, 被包起来的, 被包曲线, 被包围的, 被保持, 被保存, 被保护的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热点资讯

Ils sont tous retirés de la mine.

他们都已平安升井。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Je veux mettre ma famille en sécurité.

我想保我家人平安

评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

Hommes et animaux se portaient tous bien.

人畜都很平安

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'espère que M. Malchance pourra revenir sans problème.

我希望倒霉先生能够平安回来。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Pourriez-vous me faire connaître le champ de responsabilités de l'assurance “franco d'avaries particulières ”?

能介绍一下平安责任范围吗?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Pourriez-vous me faire connaître le champ de responsabilités de l'assurance “franco d'avaries particulières ”?

能介绍一下平安责任范围吗?

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je vous retrouve en cette veille de Noël avec quelques petits messages à partager.

在这个平安夜,我想和大家分享一些信

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Elle aime transformer ses plats, même son dessert du réveillon.

她喜欢变革她菜肴,甚至是平安夜甜点。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ces mesures limitent les risques, mais elles ne vous mettent pas totalement à l'abri.

这些措施限制了风险,但它们并不能保您平安

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Vous pouvez dire « hello » ou « Salaam-Alaikum » .

你可以说“你好”或“平安在你身”。

评价该例句:好评差评指正
春节

Les enfants auront de l'argent et seront protégé des mauvais esprits.

长辈们还会给孩子压岁钱,辟邪镇灾,保佑平安

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Nous attendons simplement le feu vert.

“我们在等平安无事信号。”

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

AA enlaça Cheng Xin et Guan Yifan pour leur dire au revoir et leur souhaita bonne chance.

AA程心和关一帆拥抱道别,祝他们平安

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Enfin, on était donc délivré, on recommençait à manger et à dormir en paix !

现在,人们总算得救了,又可以平平安安饱吃酣睡了!

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Chacun devrait s'efforcer de passer le restant de sa vie en sécurité, ce serait déjà une chance.

每个人能尽量平安地打发完余生,就是大幸了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

À la quarantième seconde, rien. À la cinquantième, rien encore !

第四十秒平安无事地过去了。到了第五十秒钟依然是平安无事!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– J'espère que les autres n'ont pas eu d'ennuis, dit Hermione au bout d'un moment.

“我希望其他人平安无事。”过了一会儿,赫敏说道。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Avoir quitté la rue Plumet sans complication et sans incident, c’était déjà un bon pas de fait.

这次能平安无事地离开卜吕梅街已是一大幸事。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il vaut peut-être mieux ne pas le ranimer avant d'être revenu au château.

哦… … 也许最好做法是等我们平安到达城堡以后再让他醒过来。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle sait qu'en t'accueillant sous son toit, elle t'a gardé en vie pendant quinze ans.

她知道把你留在家里完全可以确保你在过去十五年里平安无事。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被刺激的, 被刺杀的, 被刺伤的, 被刺透, 被催眠者, 被摧毁的, 被褡子, 被答应的, 被打败的, 被打穿的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接