Nous appelons Pyongyang à reprendre les pourparlers à six pays.
我们呼吁返回六方会谈。
Il était donc important que la communauté internationale envoie un message fort à Pyongyang.
因此,国际社会必须向发出强烈信息。
Cela dit, ce n'est pas seulement Pyongyang qui doit passer à l'action.
当然,必须采取行动仅仅是。
Cette question a été réglée lors de la visite du Premier Ministre Koizumi à Pyongyang.
这一问题在小泉首相访问期间已得到妥善解决。
Le régime de Pyongyang a malheureusement choisi une voie différente et très inquiétante.
可悲是,政权选择了令人安另一道路。
Nous estimons que la décision de Pyongyang de se retirer du TNP n'est pas irréversible.
我们认为,退出《扩散》决定是可以撤消。
La déclaration de Pyongyang ne demeure applicable que tant qu'elle est respectée par les deux parties.
宣言只有在双方遵守情况下才能继续有效。
Le Directeur général de l'Agence internationale de l'énergie atomique s'est déjà rendu à Pyongyang à notre invitation.
国际原子能机构总干事已经应我们邀请访问了。
Elle exige de Pyongyang qu'il ne procède à aucun nouvel essai nucléaire ou tir de missiles balistiques.
它要求再进行任何进一步核试验,或发射弹道导弹。
Le gouvernement japonais a reconnu ces questions à maintes reprises, y compris dans la Déclaration de Pyongyang.
在许多场合,包括在《宣言》中,日本政府都承认这些问题。
Cette résolution vise aussi d'autres activités illicites du régime de Pyongyang et interdit le commerce d'articles de luxe.
这一决议还针对政权其他非法活动,并包括禁止奢侈品贸易。
Nous disposons de cinq bureaux régionaux dans le pays en Corée du Nord, de même qu'un à Pyongyang.
我们在北朝鲜周围有五个区域办事处,在也有一个办事处。
La déclaration de Pyongyang va à l'encontre des efforts menés en vue d'une solution par la voie du dialogue.
声明,与通过对话谋求解决办法这些努力背道而驰。
Chose surprenante toutefois, le Japon a trahi la Déclaration de Pyongyang et est revenu sur toutes ses
但是,令人惊奇是,日本背弃了《宣言》,收回了其所有承诺。
La question des enlèvements soulevée par la délégation du Japon a été totalement résolue, conformément à la Déclaration de Pyongyang.
日本代表团提及绑架问题已依照《宣言》完全解决。
Les lieux de culte seraient limités à la ville de Pyongyang et la population locale serait toujours empêchée d'y accéder.
有报告称,宗教场所只限于,而且当地公民仍允许使用现有设施。
Il est intéressant de noter que les téléphones portables sont maintenant autorisés à Pyongyang, mais pas dans les zones frontalières.
有意思是,现在在可以使用移动电话,但是在边境地区可以。
Nous nous félicitons également du deuxième sommet intercoréen, événement historique qui s'est tenu à Pyongyang du 2 au 4 octobre.
我们也欢迎10月2日至4日在召开历史性第二次朝韩首脑会议。
Moscou s'est déclarée gravement préoccupée par les mesures prises par Pyongyang sans notification préalable et en violation du moratoire qu'il avait établi.
莫斯科对这些行动表达了严重关切,在采取行动时没有事前通知,而且有违其此前实行暂停试射。
Il est important que le texte lance à Pyongyang un appel à revenir immédiatement et sans condition à ce type de dialogue.
重要是,案文呼吁立即、无件地重返该对话机制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et en effet, on a su qu’il y avait eu des contacts entre Washington et Pyongyang.
事实上,我们知道华盛顿和有过接触。
Côté régime de Pyongyang, aucune information officielle du régime sur le nombre de malades et le nombre de morts.
政权方面,没有给出任何关于感染者数目以及死亡数目的官方信息。
Pyongyang, la capitale, en centralise 3,5 millions.
首都中了350万。
Pyongyang a reconnu que la fusée s'était abîmée en mer.
已承认火箭坠入海中。
La veille, Pyongyang avait effectué deux tirs de missiles.
前一天,射了两枚导弹。
Pyongyang quitte alors le traité de non-prolifération nucléaire.
随后退出了《核不扩散条约》。
Des pourparlers stoppés après le premier essai de Pyongyang en 2006.
在2006首次试验后,谈判停止。
Pyongyang a lancé une vingtaine de missiles qui ont frôlé les côtes sud-coréennes.
射了大约20枚导弹,掠过韩国海岸。
La tension retombe d'un cran entre Washington et Pyongyang.
华盛顿和之间的紧张关系下降了一个档次。
Ses précédents tests nucléaires avaient déjà valu à Pyongyang des sanctions.
它之前的核试验已经赢得了的制裁。
En Corée du Nord, il y a Pyongyang et le reste.
在朝鲜,有和其他地方。
Pyongyang n'a de toute évidence pas du tout pris en compte les avertissements des nations unies.
显然根本没有从联合国的警告。
Selon la CIA, dès 1992, Pyongyang dispose de deux petites bombes atomiques.
据中情局称,早在1992,就有两枚小型原子弹。
Dans un communiqué officiel, aujourd'hui, Pyongyang menace le Japon de ses " flammes nucléaires" .
在今天的一份官方声明中,用" 核火焰" 威胁日本。
À Pyongyang, chaque grande cérémonie nationale est orchestrée comme une démonstration de force.
在,每一次重大的国家仪式都是精心策划的,作为武的展示。
C'est en tous cas ce que laisse entendre Pyongyang depuis quelques jours.
无论如何,这是几天来一直在建议的。
C'est le régime de Pyongyang qui le dit.
是政权这样说的。
En septembre 2017, Pyongyang a déjà tiré plus de missiles que pendant toute l'année 2016.
20179月,射的导弹已经超过了2016全。
AC : La levée partielle du confinement à Pyong Yang, la capitale de Corée du Nord.
AC:朝鲜首都部分解除围堵。
Le Japon et la Corée du Sud, sont les premiers à être dans la ligne de mire de Pyongyang.
日本和韩国是第一个进入视线的国家。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释