有奖纠错
| 划词

Lorsque les bombes ont rasé mon village.

如同我那被夷为的村庄。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs bâtiments de 10 étages ou plus s'étaient effondrés.

许多十层以上高楼全夷为

评价该例句:好评差评指正

Le centre du camp de réfugiés a été entièrement rasé.

难民营中心被完全夷为

评价该例句:好评差评指正

L'infrastructure a subi d'importants dégâts et plusieurs villages ont été entièrement détruits.

设施大量毁坏,若干村庄被夷为

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs sites qui étaient précédemment soumis au contrôle de la Commission auraient été rasés.

原来由监核视委监测的若干场,据称已被夷为

评价该例句:好评差评指正

Les stéréotypes et les préjugés ont injustement catalogué les femmes comme victimes.

成见和偏见不公使妇女害者蒙耻辱。

评价该例句:好评差评指正

Le site du groupe militaire a été saccagé et partiellement brûlé.

军事小组驻本身遭了破坏,且被夷为

评价该例句:好评差评指正

Si l'Organisation des Nations Unies devait s'écrouler, beaucoup d'autres éléments utiles disparaîtraient sous les décombres.

如果联合国系统坍塌,其他许多东西都将随之夷为

评价该例句:好评差评指正

Il suppose aussi le droit de ne pas être injustement privé d'emploi.

它还意味着不被不公剥夺就业的权利。

评价该例句:好评差评指正

Environ 800 maisons ont été totalement détruites et 400 partiellement détruites.

约有800栋房屋被夷为,400栋房屋损。

评价该例句:好评差评指正

Nombre de villes et villages ont été partiellement ou totalement détruits.

这些城镇和村庄多数已被毁坏或已经完全夷为

评价该例句:好评差评指正

Il existe, par exemple, des normes précises visant à faciliter leur libre accès aux bâtiments.

例如,关于出入问题,就有一项关于出入的规定。

评价该例句:好评差评指正

La Commission s'est rendue dans le village de Tenko et l'a trouvé entièrement brûlé.

委员会走访了Tenko村,看该村已遭焚烧,被夷为

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, il est injuste de blâmer les femmes pour être cause du sida.

因此,他们不公把传播艾滋病的责任归咎于妇女。

评价该例句:好评差评指正

Sur nos territoires occupés, ils ont rasé nos monuments historiques et religieux.

在我国被占领的土上,他们将我们的宗教纪念碑夷为

评价该例句:好评差评指正

Des centaines de chars ont bombardé la ville pendant des mois, jusqu'à la raser complètement.

成百上千的坦克对该城进行了为期数月的轰炸,将其夷为

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution était conçu en fonction d'une norme unique de décolonisation.

该决议草案不公实行一个单一和狭隘的非殖民化标准。

评价该例句:好评差评指正

Combien de dounams ont été rasés sur le kilomètre carré de ce camp de réfugiés?

在这个1平方公里的难民营中,有多少德南已被夷为

评价该例句:好评差评指正

Appuyées par l'artillerie lourde du 366e régiment, elles ont totalement saccagé et incendié la ville.

在属于第366团的无数重型武器和装备的支援下,该镇被完全摧毁,烧成

评价该例句:好评差评指正

Des maisons serbes dans les villages de Brezanik et d'Osojane ont également été détruites au bulldozer.

Brezanik村和Osojane村的塞族人房屋也被夷为

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


北回归线, 北货, 北级圈, 北极, 北极带, 北极的, 北极地带, 北极地区, 北极地区的, 北极光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il faut faire crouler cette masse monstrueuse.

必须把这个庞然怪物夷为

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Des villes entières sont ainsi rasées à l'instar de Cologne ou encore Hambourg.

一些城市被夷为,;例如科隆和汉堡。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

En réalité, la machine était posée à même le sol, le plus simplement du monde.

实际,杀人机器就放在,再简单也没有了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il va le détruire, ou le transformer en école de magie noire !

他会把学校夷为,或者把它变成一所专门传授黑魔法学校!

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Bientôt, il courait à toutes jambes tandis que retentissait un peu plus loin un galop effréné.

现在他在,他能听见前面奔音。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ces missiles pourraient atteindre et raser en quelques minutes de nombreuses grandes villes américaines.

这些导弹能够到达且在几分钟把美国许多大城市夷为

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour construire un kilomètre sur du plat, il faut compter entre 8 et 10 millions d'euros.

修建一公里,需要花费800万到1000万欧元。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

En moins d’une heure, vingt-sept barricades sortirent de terre dans le seul quartier des halles.

不到一个钟头,仅仅在那菜市场区,便造起了二十七座街垒。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cet affrontement est tellement destructeur que Lugdunum a pratiquement été rasée.

这场战争是如此具有破坏性,以至于卢格杜努姆几乎被夷为

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

L’atmosphère était saturée de gaz sulfureux, d’hydrogène, d’acide carbonique, mêlés à des vapeurs aqueuses.

这一带所铺火山凝灰岩,是长期以来由岩烬粉末凝结而成硬石块。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Alors la grande particularité de cette ville c'est qu'elle monte, elle descend, elle n'est jamais à plat.

那么这座城市一个很大特点是它,到处都是下坡,没有

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

D’ailleurs, ça ne manquait pas d’intérêt pour les personnes qui n’avaient jamais quitté le plancher aux vaches.

再说,许多人还从未离开过。他们对登高远望一定十分感兴趣。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sulpice Sévère raconte par exemple comment des païens laissent Saint Martin raser un temple très ancien.

例如,苏尔皮斯-塞维鲁讲述了异教徒是如何让圣马丁把一座非常古老寺庙夷为

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Après la signature, Hitler fait détruire le musée et le bâtiment qui abritait le wagon, et araser la clairière.

签署过后,希特勒摧毁了博物馆和存放马车建筑,并将林间空夷为

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Maison détruites, villes rasées par les bombardements.

房屋被毁,城市被轰炸夷为

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

1700 ha d'arbres ont dû être quasiment rasés.

1700 公顷树木几乎被夷为

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un quartier entier d'une ville dans le nord de l'Etat a été réduit en cendres.

该州北部一座城市整个街区被夷为

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

On voit clairement que des zones entières ont été rasées.

我们可以清楚看到整个区都被夷为

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La ville de Grozny est rasée.

格罗兹尼市被夷为

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Eh bien ce quartier a été rasé, détruit, par les autorités.

好吧,这个社区已经被当局夷为,摧毁了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


北京人, 北京时间, 北京消息, 北京猿人, 北军, 北佬, 北里菌属, 北里链霉菌, 北美, 北美的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接