有奖纠错
| 划词

La région des plaines.

地区

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le centre de la civilisation resta dans le bassin du Fleuve Jaune.

但是文明的中心始终在黄河流经的地区

评价该例句:好评差评指正

Elle est généralement vouée à la population et aux entreprises.

地区是人口居住和进行商业活动的地方。

评价该例句:好评差评指正

La plupart d'entre elles appartiennent désormais à de riches propriétaires terriens d'Hô Chi Minh-Ville.

种植园如今多数由西贡居住在地区的富人拥有。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan géographique, le pays est constitué par la plaine moyenne, la montagne-plateau et la zone côtière.

陆地地形分为三种:中部地区、山地高地区和沿海地区

评价该例句:好评差评指正

Les terres sont classées en trois catégories : plaine centrale, zone de montagne et zone côtière.

埔寨陆地分为三部分:中部,高山地区及沿海高地。

评价该例句:好评差评指正

Les principales zones de terres arables se concentrent dans les vallées et dans les plaines au nord et à l'est du Kosovo.

科索沃主要的耕地集中在科索沃北部和东部的山谷和地区

评价该例句:好评差评指正

Le bassin central et les plaines du Mékong, qui sont des zones agricoles, reçoivent le moins de précipitations, à l'opposé du golfe.

中央盆地和湄公地区为农业区,降雨较少;海湾地区埔寨降雨最多的地区

评价该例句:好评差评指正

Mais à Kaboul, 16 000 personnes déplacées vivant dans l'ancien complexe soviétique ont commencé à revenir dans la région de la plaine de Shomali.

但是,在喀布尔,住在前苏营房的16 000国内流离失所人士已开始返回休马里地区

评价该例句:好评差评指正

Dans le climat d'agitation sociale, de nombreux groupes de tout temps marginalisés ont eu tendance à se radicaliser, en particulier dans la région du Teraï.

在这种社会动乱的情况下,很多历来处于边缘的团体,别是德赖地区的团体,实际上日趋好战。

评价该例句:好评差评指正

Dans les zones où prédominent les cultures (zones de plaines et de montagnes), les hommes et les femmes travaillent aux champs et se partagent les travaux agricoles.

在耕作为主的地区(高和低海拔地区)男人和妇女都在田间劳动,分担农业工作。

评价该例句:好评差评指正

Dans tous les districts du Terai, la sécurité a considérablement diminué, comme en témoignent les violences de septembre dernier dans certaines parties du district de Kapilvastu.

德赖各县所有地区公共安全明显恶化,9月下旬迦毗罗卫县部分地区的暴力行为证明了这种现象。

评价该例句:好评差评指正

La MINUNEP conseille à l'équipe de pays des Nations Unies et aux donateurs de collaborer avec le Gouvernement pour intensifier les activités de développement dans la région du Terai.

派团正在建议合国国家工作队和捐助者努力与政府合作,扩大德赖地区的发展活动。

评价该例句:好评差评指正

L'enlèvement d'un secouriste, intervenu en septembre dans les plaines de Ruzizi au Sud-Kivu, bien que rapidement résolu, montre à quel point les organismes d'aide humanitaire travaillent dans un contexte difficile.

,一名救济人员在南基武省鲁基基地区遭绑架,这件事虽然很快得到解决,但突出显示人道主义机构作业环境恶劣。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a réussi à faciliter quelque peu les contacts avec les groupes armés, encore que l'insécurité dans certaines parties du Taraï, dans les plaines du Népal, reste très préoccupante.

政府推动与武装团体的接触的努力已经取得了一定进展,德赖-泊尔——部分地区的安全形势依然令人极为关切。

评价该例句:好评差评指正

Les sols de plaine fertiles couvrent 16 % du total, les sols non fertiles sur les collines et dans les régions montagneuses 62 %, et la zone méditerranéenne 22 % de l'ensemble des terres agricoles.

肥沃的地区占全部面积的16%,丘陵和山区不太肥沃的土地占62%,而地中海地区则占波斯亚和黑塞哥维那全部农地的22%。

评价该例句:好评差评指正

Reposant sur les résultats de deux études, une méthode de lutte intégrée contre les ravageurs a été appliquée dans les plaines d'Erbil afin de maîtriser l'infestation du blé par les poux et les cochenilles.

根据两项调查的结果,埃尔比地区已开始采用综合防虫方法,以防治软介壳虫病害侵蚀小麦。

评价该例句:好评差评指正

Les membres se sont déclarés gravement préoccupés par l'augmentation du recrutement d'enfants et des activités qui leur font courir un risque accru d'être réengagés par divers groupes armés illégaux dans la région du Terai.

另一个严重关切的问题是,招募儿童以及致使儿童更易于被德赖地区若干非法武装集团再次招募的活动更加频繁。

评价该例句:好评差评指正

Les peuples autochtones du Viet Nam ont dû quitter leurs terres, du fait de la migration de dizaines de milliers d'habitants des plaines venus s'installer dans leurs communautés pour se lancer dans la production de café.

越南的土著民族被迫离开有的土地,因为地区成千上万的人迁移到他们的社区来从事咖啡生产。

评价该例句:好评差评指正

Les centres de santé des collectivités (CHC) sont les premiers services de référence (FRU) desservant quatre PHC. Ils offrent des soins spécialisés à une population de 80 000 personnes en région tribale et de 120 000 personnes en plaine.

社区保健中心是四个初级保健中心的转诊单位,为部落地区80 000人口和地区120 000人口提供殊的护理服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


colproporphyrine, colquiriite, colt, coltin, coltinage, coltiner, Coluber, colubridé, Colubrina, Columba,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第三册

Dans ce quartier de la Plaine, les enfants vivent comme protégés des regards curieux ou racistes.

在这个平原地区,孩子们在好奇和种族主义的目光中被庇护地生活着。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Dans les Grandes Plaines, ils sont la nation amérindienne qui a la plus longue histoire documentée d'usage des chevaux.

在大平原地区,他们美洲原住民中使用马匹历史最悠久的民族。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il y a des régions plus privilégiées, notamment les régions de plaines.

- 有更多地区平原地区

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

En moyenne, 2 à 5 cm de neige sont attendus, y compris en plaine.

平均而言,预计会有 2 至 5 厘米的降雪,平原地区

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Cet épisode risque de compliquer les conditions de circulation, puisqu'on attend entre 5 et 10 cm de neige en plaine.

这次事件可能会使交通状况变,因为平原地区预计会有 5 到 10 厘米的积雪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Des records de températures ont été enregistrés en plaine et en moyenne altitude, dans le Midi toulousain.

在图卢兹南部的平原和中等海拔地区记录了温度记录。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Au coeur des plaines et montagnes rocheuses de la région, le dépaysement est total et le séjour incroyable.

在该地区平原和落基山脉的中心,风景的变化完全的,而且住宿令人难以置信。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les Comanches, eux, constituent alors la puissance centrale de la région appelée Grandes Plaines, une position qu'ils vont tenir jusqu'au milieu du 19ème siècle.

在被称为大平原地区内,卡曼契人在19世纪中叶之前一直地区的中心势力。

评价该例句:好评差评指正
格兰船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les voyageurs en montaient sept, le catapaz une ; les deux autres transportaient les vivres et quelques rouleaux d’étoffes destinés à assurer le bon vouloir des caciques de la plaine.

10匹骡子中,7位旅客骑了7匹,“卡塔巴”骑了一匹,还有两匹运着行李和几捆布匹,这些布匹为了交结平原地区酋长用的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'après les linguistes, les Shoshones, ou " Peuple du Serpent" , descendent à partir du 15ème siècle d'une zone correspondant au Wyoming actuel, pour aller au sud, vers les Grandes Plaines.

根据语言学家的说法,肖肖尼人或“蛇族人”可以追溯到15世纪的一个区域,对应的现在的怀俄明州,然后向南迁徙到大平原地区

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les régions les plus peuplées et les plus fortement urbanisées sont la région parisienne, les centres industriels, les côtes ( Bretagne, Provence ), les plaines et les vallées importantes.

人口最密集、城市化程度最高的地区大巴黎地区、工业中心、沿海地区(布列塔尼、普罗旺斯),重要的平原和河谷地区

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


comateux, comatiite, comatogène, Comatula, comatule, combat, combatif, combativité, combattant, combattre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接