有奖纠错
| 划词

En utilisant cette machine a sechage, nous pourrons nettoyer et secher le plancher une fois nous la faisons passer, tout en même temps.

使用该燥机,只需一推过去就可以使地,清洗与燥连续进行。

评价该例句:好评差评指正

Appliquez ABCDerm Crème fondante par légers massages 1 à 2 fois par jour sur une peau nettoyée (idéalement avec ABCDerm H2O ou ABCDerm Eau lactée) et délicatement séchée.

每天1到2次涂抹于清洁和适度之上。

评价该例句:好评差评指正

Bain de savon peut briser la peau des sécrétions et de la saleté, sans nuire à la peau et facile à laver, sèche et lisse la peau après.

沐浴皂能分解人体分泌物和污垢,对伤害,易冲洗,用后光滑。

评价该例句:好评差评指正

Il peut résister à l'invasion de vent froid et la pluie et la neige, et de permettre à l'organisme de gaz Khan exclu en temps voulu, et garder au chaud et au sec.

它既能抵御雨雪和寒风的入侵,又能让人体的汗气及时排除,保持和温暖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


saccharocorie, saccharoïde, saccharolé, saccharomètre, saccharomyces, saccharone, saccharose, saccharosurie, saccharure, sacchite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

精彩视频短片合集

Nous devons donc vraiment être innovants si on veut rester les pieds au sec.

因此,如果我们想保持双脚干爽,我们真的必须

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Donc t'as la haine contre les mecs qui sont naturellement secs ! Tu sais ces mecs qui peuvent bouffer ce qu'ils veulent et qui ne prennent pas un gramme.

所以你讨厌那些天生干爽的家伙!你知那些可以任何他们想的东西而克的家伙。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Au moment où on les dépouillait de leur veste de ratine, pour leur faire endosser la robe noire, leur éducation se bornait à un respect immense et sans bornes pour l’argent sec et liquide, comme on dit en Franche-Comté.

当他们扒去粗布上衣换上黑袍子时,他们的教育就仅限于无限地尊敬现钱,像弗朗什-孔奉人所说的那样,干爽流动的金钱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


s'acharner, sachée, sachem, sachet, Sachs, sacificiel, saclay, sacoche, sacoléva, sacolève, sacome, s'acoquiner, sac-poubelle, sacquer, sacral, sacralgie, sacralisation, sacraliser, sacramentaire, sacramental, sacramentale, sacramentel, sacramentelle, sacramentellement, sacramento, sacre, sacré, sacrebleu, Sacré-Cœur, sacredieu!,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接