有奖纠错
| 划词

Bien sûr, même les justes se laissent tenter.

当然,一有机会好人也会

评价该例句:好评差评指正

Le monde ne sera pas détruit par ceux qui font le mal,et par ceux qui les regardent sans rien faire.

毁灭世界的不是那些的人,而是观者。

评价该例句:好评差评指正

Je ne pouvais pas faire autrement, se défendit le diable. C'est dans ma nature de faire du mal ; donc tout ce que je crée doit être comme moi. Et ces chèvres, tu vas me les payer !

也没办法,因为脑子里总想着要不能创造别种性质的东西,你得重重地。”

评价该例句:好评差评指正

Il fait valoir en outre qu'en Serbie-et-Monténégro les procureurs n'engagent que rarement des poursuites pénales contre des membres des forces de l'ordre accusés de bavures et tardent à rejeter les plaintes en laissant parfois s'écouler des années, privant ainsi la partie lésée du droit d'engager des poursuites pour son propre compte.

申诉人称,塞尔维亚和黑山的检察官很少对被指控的警察提起刑事诉讼、并有时拖延数年才驳回申诉,从而剥夺了受害人自己起诉本人案件的权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爱情表白, 爱情的, 爱情的表白, 爱情的表示, 爱情的坚贞, 爱情的裂痕, 爱情的痛苦, 爱情关系, 爱情国, 爱情国地图,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Qui file Cécile ?

Après tout, ce type ne fait rien de mal !

毕竟,这家伙并没干坏

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第三部

Tu as toujours tout mieux que les autres, toi ! même le mal.

“你什么都比别人强,你!连干坏也是你强。”

评价该例句:好评差评指正
界 Les Misérables 第四部

L’argot n’est autre chose qu’un vestiaire où la langue, ayant quelque mauvaise action à faire, se déguise.

黑话只不过是语言干坏时用来改头换面的化装室。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous deux, ajouta-t-elle en regardant Fred et George, vous allez voir ce qui arrive dans mon école aux canailles de votre espèce.

“你们两个,”她盯着下面的弗雷德和乔治接着说,“将会知的学校里干坏的人会有什么下场。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Et toi tu tiens absolument à ce que Rogue mijote quelque chose de louche, répliqua Hermione qui réussit une fois de plus à faire atterrir son coussin dans la boîte.

“你就是总以为斯内普想干坏。”赫敏说,也给软垫念了个咒,她的软垫干净利落地飞进了箱子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按地点分拣邮件, 按地区分划, 按电铃, 按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法, 按法严惩, 按方配制的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接