Le Centre a continué à appliquer régulièrement les procédures conventionnelles et non conventionnelles.
中心继续定期为常规和非常规的程序提。
Il s'agit là de menaces non conventionnelles auxquelles il faut répondre de manière non conventionnelle.
这些都是非常规的威胁,因而需要采取非常规的对策。
Je suis emprisonné dans une routine qui tue ma joie de vivre peu à peu.
我渐渐地被监禁在一种磨灭我幸福生活的常规中。
Le questionnaire suit la structure présentée dans le questionnaire ordinaire.
问卷采用常规问卷的大致结构。
Les technologies utilisées pour fabriquer des armes classiques.
用于制造常规武的技术。
La situation en matière d'armements classiques est donc de plus en plus inquiétante.
因此常规军备的状况令人感到关切。
Nos moyens classiques de défense ont en effet assuré une dissuasion suffisante.
我们的常规防御手段是充分威慑。
La Commission poursuit son débat thématique sur les armes classiques.
继续关于常规武的专题讨论。
Le débat thématique sur les armes classiques reprend.
Les tribunaux ordinaires sont des juridictions de droit commun.
常规法院是有遍管辖权的法院。
Mesures de confiance concrètes dans le domaine des armes classiques.
常规武领域的实际建立信任措施。
Toutefois, nous ne devons pas oublier les armes classiques.
但是我们不能忘记常规武的问题。
Les autres armes classiques ont été négligées.
受到忽视的领域是其他常规武。
La Commission poursuit son débat thématique sur la question des armes classiques.
Les surplus de stocks de munitions classiques ont un coût pour les États.
国家保留过剩的常规弹药会产生费用。
La prolifération des armes classiques est aussi un sujet de préoccupation pour la Turquie.
土耳其还对常规武的扩散表示关切。
Les armes classiques et les mines continuent à faire de nouvelles victimes.
常规武和地雷常常造成新的伤亡。
Les initiatives de vaccination systématique intègrent plus fréquemment d'autres mesures efficaces.
常规免疫工作往往涉及影响很大的其它措施。
La tendance dans le domaine du commerce mondial des armes classiques est également alarmante.
常规武全球贸易的趋势同样令人忧虑。
Ils mettent même au point de nouveaux types d'arme nucléaire classique.
他们甚至在开发新的常规核武。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释