Barnabé : un prénom masculin, d’étymologie hébraïque. Ce prénom signifie « fils de consolation ».
男用名,源自希伯莱语意即“慰藉的儿子”。
Lehava, qui veut dire en hébreu « flamme de la connaissance », met en place des centres communautaires dans les quartiers défavorisés et les banlieues, où l'on peut accéder à des terminaux d'ordinateur et à l'Internet à grande vitesse.
Lehava 是希伯莱语,意思是“知识的火焰”,该项目在低收入社区和边缘城镇建立社区中心,提供电子计算终端设备,提供高速上网服务。
Il a déclaré que le programme de travail du Groupe porterait principalement sur des questions comme les tables de prononciation nationale des noms géographiques et la conception d'un guide de prononciation pour la future base de données toponymiques électronique GENUNG (le guide pour l'hébreu étant le seul disponible à ce jour).
他指出,工作组的工作计划将着重处理国家地名读音表问题,并为地名专家组计划建立可上网查阅的地名资料库提供读音要素(迄今提供的唯
读音指南为希伯莱语)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La voici. Suivant moi, monsieur Aronnax, il faut voir dans cette appellation de mer Rouge une traduction du mot hébreu « Edrom » , et si les anciens lui donnèrent ce nom, ce fut à cause de la coloration particulière de ses eaux.
“喏。阿龙纳斯先生,按的意见,
认为红海这个称谓应该看成是
莱语‘艾德隆’一词的翻译,古人之所以给它取这个名字,是因为海水的特殊颜色。”