有奖纠错
| 划词

Il faut que vous passiez devant la mairie.

你要先走过市政府

评价该例句:好评差评指正

Je travaille dans la municipalité de Beijing.

我在北京市政府工作。

评价该例句:好评差评指正

Mais à la mairie ils ont oublié le "i".

但在市政府他们漏打了个“i”。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un moins, ils sont allés à la mairie pour se marier.

一个月前,他们去市政府登记结婚。

评价该例句:好评差评指正

Les gouvernements provinciaux et municipaux est essentielle pour le soutien commercial projets immobiliers.

是省市政府重点支持的商业项目。

评价该例句:好评差评指正

Selon les documents du gouvernement municipal, en 2000, dans une joint-stock restructuration de l'entreprise.

根据市政府的文件精神,2000年改制成股份制企业。

评价该例句:好评差评指正

Une assistance matérielle a été fournie par la municipalité de Tallinn.

塔林市政府提供物质援助。

评价该例句:好评差评指正

Aucune des municipalités n'a à ce stade arrêté un véritable plan de développement.

今没有一个市政府最后制订发展计划。

评价该例句:好评差评指正

La municipalité prend l'initiative d'adhérer au projet Casulo.

市政府积极主动加入Casulo项目。

评价该例句:好评差评指正

Il leur appartient d'appliquer des critères spécifiques lors de l'allocation des fonds qu'elles reçoivent.

市政府分配资金的具体标准。

评价该例句:好评差评指正

56 Entretien avec un responsable, Municipalité de Gaza.

与加沙市政府行政人员的访谈记录。

评价该例句:好评差评指正

Le cours avait été dispensé aux employés municipaux serbes du Kosovo.

接受培训的是科索沃的塞族市政府雇员。

评价该例句:好评差评指正

Cette personne a été rémunérée par la ville de Salzbourg.

额外的照料人员也由市政府提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Le maître des deux projets était l'Administration koweïtienne.

两个项目的业主都是科威特市政府

评价该例句:好评差评指正

Ces foyers sont créés, réorganisés ou fermés par les municipalités.

这些住所由市政府建立、重组或关闭。

评价该例句:好评差评指正

Les agents municipaux sont élus de la même façon, à la majorité simple.

市政府官员也同样通过简单多数票选举生。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreuses villes, l'État et la municipalité ont d'importantes propriétés foncières.

在许多城市,国家和市政府拥有大片土

评价该例句:好评差评指正

Le financement des municipalités sera assuré par l'autorité centrale et des sources locales.

市政府的资金来源是中央当局和方。

评价该例句:好评差评指正

Ces dernières voient leurs dépenses entièrement couvertes en la matière.

市政府在这方面的开支得到全额补偿。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet est exécuté par les municipalités selon le principe de la coopération décentralisée.

这个项目涉及按照分散的合作概念来管理市政府

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布朗运动, 布朗族, 布雷, 布雷兵, 布雷地带, 布雷舰, 布雷克亚期, 布雷区, 布雷斯的, 布雷斯人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语交际口语渐进中级

Il faut que vous passiez devant la mairie.

您经过政府前。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Nous coopérerons avec la flotte pour lui laisser prendre le contrôle de la ville.

政府舰队接管城

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je dois ma journée de poissarde à la préfecture.

“我替政府当一天骂街的。”

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Les jeunes maries sortent de la mairie et se dirigent vers l’église.

年轻的新人离开政府走向教堂。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

La Mairie a mis une salle de musique à disposition des jeunes.

政府给年轻人划拨了一间音乐室。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Oui, ici, on est au port. En face, là, il y a la mairie.

知道,在港口,对面那是政府

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Et la mairie réfléchit tout simplement à les interdire à la location.

政府正在考是否要禁止动滑板车。

评价该例句:好评差评指正
TCF听力选段训练

Derrière la mairie, il y a une place. C'est la place de la mairie.

政府后面,有一个广场。那是政广场。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Le grand magasin,c’est loin. C’est à côté de la mairie.

百货大楼离这里4艮远,在政府旁边。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La maison de Petit Pierre ne risque pas d'être la cible du nouveau maire.

小皮埃尔之家,它不太可能成为新政府的靶子。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L’Etat peut même supprimer des emplois, dans les mairies ou les hôpitaux publics.

国家或许还会在政府或公立医院里废除一些工作。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Garant d'une histoire locale , Jean Ross et s'interroge sur la politique du Maire.

让·罗斯因为担心当地的历史而质疑政府的政策。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il faut dire que la municipalité fait tout pour faciliter l'accès au vélo.

应该说政府做了一切为了促进自行车的进入。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cosette, à la mairie et dans l’église, était éclatante et touchante.

珂赛特在政府和教堂里艳丽夺目,非常动人。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'était un de ses anciens clients, employé de mairie, qui l'appelait.

是他一个老病人打来的,这病人是政府的职员。

评价该例句:好评差评指正
别笑!我是法语学习书

Derrière l’église, il y a une école. Et à côté de l’école, il y a la mairie.

教堂后面是学校,学校旁边是政府

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽

Vous voulez qu'on mette ça dans toutes les écoles et mairies de France ?

您希望我们把这个张贴在全法国的学校和政府前吗?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Putain mais vas-y mais casse toi connard on a eu l'emplacement par la mairie là !

去你的!我们通过政府拿到了这个位置!

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et ce " bricolage" des municipalités, qui signent avec toutes sortes d'entrepreneurs différents, suffit largement.

而且这些政府与各种不同的,承包商签订的“权宜之计”已经足够了。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Je sais aussi que les mairies et les services de l'Etat ont bien organisé les choses.

我知道,各政府与国家公共服务部门已做好组织工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接