有奖纠错
| 划词

Les élections aux conseils locaux ont lieu tous les trois ans.

地方市政每三年选举一次。

评价该例句:好评差评指正

La municipalité de Nairobi y est également représentée.

内罗毕市政派代表参加

评价该例句:好评差评指正

Les élections aux conseils municipaux sont maintenant tenues régulièrement dans un certain nombre de localités.

现在,地方市政的选举定期在许多地点举行。

评价该例句:好评差评指正

Également, le nombre des femmes élues, en particulier aux conseils municipaux a augmenté.

另外,被专门选入地方市政的妇女人数有增加。

评价该例句:好评差评指正

Sauf les cas d'exclusion prévus par la loi, tous les électeurs sont éligibles.

除法律规定的排除情况外,所有选民均有资格当选摩纳哥市政

评价该例句:好评差评指正

Au début du mois d'août, il avait nommé 103 des 139 commissions municipales.

到8月的一星期为止,139名市政中,过渡政府已为103个做出任命。

评价该例句:好评差评指正

On rencontre peu de femmes investies de fonctions électives, comme par exemple membres de conseils municipaux.

很少妇女担任选举产生的城镇和市政

评价该例句:好评差评指正

Ils se composent de membres de l'assemblée municipale et de représentants de la société civile.

市政和民间社代表组成。

评价该例句:好评差评指正

Les City Corporations et les imans de diverses mosquées participent également au processus d'enregistrement des naissances.

市政和各清真寺的伊玛目参与了出生登记进

评价该例句:好评差评指正

Ces contacts constituent la première étape de tout processus de réconciliation.

所有和解过一步,不同族裔社区还通过临时行政理事、过渡时期理事市政就政治问题进行沟通。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil communal désigne, parmi ses membres, un maire et des adjoints, qui forment la municipalité.

市政从其成中指定一名市长和几名副市长组成市政府。

评价该例句:好评差评指正

Les versements s'effectuent par 1'intermédiaire des CDV et des municipalités.

付款安排通过其所在的村庄发展市政府落实。

评价该例句:好评差评指正

Fonds de solidarité et l'investissement social, CONACE, municipalités, etc.

团结与社投资基金、麻醉品管制市政府等等。

评价该例句:好评差评指正

Comme il a déjà été indiqué, le Gouvernement de transition a nommé presque tous les conseils municipaux.

如以往所报告,几乎所有市政由过渡政府任命的。

评价该例句:好评差评指正

Sont électeurs et éligibles les Monégasques âgés de 21 ans au moins et possédant cette nationalité depuis cinq ans.

年龄超过21岁并且具有5年以上的摩纳哥国籍即可投票选举可当选摩纳哥市政

评价该例句:好评差评指正

Il peut être dissous par un arrêté motivé du Ministre d'État, après avis du Conseil d'État.

国务大臣在征求国务的意见后可以发布命令解散市政,命令中须说明解散的理由。

评价该例句:好评差评指正

Sous la nouvelle administration, chaque ville ou conseil municipal nommera une personne chargée des questions de genre.

各城市或城镇的市政将在新政府领导下任命一人处理性别问题。

评价该例句:好评差评指正

Les commissions électorales municipales ont le pouvoir de réfuter toute liste ne respectant pas cette disposition.

凡不符合上面规定的名单,市政选举均应不予接受。

评价该例句:好评差评指正

Malte entend y parvenir en faisant appel au concours des conseils municipaux, des ONGs et de l'entreprise individuelle.

种需要将通过地方市政、非政府组织和各个企业的参与来实现。

评价该例句:好评差评指正

Le fonctionnement des commissions municipales obligatoires s'est légèrement amélioré par rapport à la période couverte par le rapport précédent.

与上一报告所述期间相比,各法定市政的运作略有改进。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年7月合集

Un conseil municipal en plein air sur des bancs, parce que la mairie a brûlé.

- 露天的长凳上,因为厅被烧毁了。

评价该例句:好评差评指正
儿童成长指南

Et moi, je vais en parler au Conseil municipal des enfants. Il faut absolument proposer à la mairie des actions en faveur des personnes handicapées.

我要跟儿童,必须向出一些支持残疾人的举措。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月合集

Un comité de la municipalité de Jérusalem a approuvé lundi après-midi un projet de construction de 400 logements dans un quartier de Jérusalem-Est, a confirmé à Xinhua un porte-parole de la municipalité.

8.耶路撒冷府发言人向新华社证实,周一下午,耶路撒冷批准了一项在东耶路撒冷社区建造400套住房的项目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


à quoi, à raison de, à ras, à rebours, à rebrousse-poil, à reculons, à regret, à sa façon, à savoir que, a ses trousses,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接