有奖纠错
| 划词

L'information est obtenue auprès des médias, d'organisations sectorielles, d'organismes de promotion de l'investissement et de sociétés d'études de marché.

信息是从媒体、行业组织、投资促进机构和市场获得

评价该例句:好评差评指正

Ces propositions devraient être élaborées après une étude de marché, après avoir effectué des essais sur le terrain et après avoir ciblé les investisseurs intéressés.

制订建议应当根据市场,制订后要对建议进行有限试验,然后有针对性地卖给适当投资者。

评价该例句:好评差评指正

Une prospection en règle du marché est indispensable afin de mieux appréhender les réalités du marché, l’enregistrement de votre marque ne sera pas une demarche superflue.

有条不紊市场是必不可少,以便更好理解市场实际情况,而您品牌登记将不会是一个多余措施。

评价该例句:好评差评指正

L'étude de marché est encore trop nouveau Suzhou Co., Ltd est engagée dans les études de marché la collecte de données et spécialiste de la recherche marketing.

苏州新太市场有限公是从事市场究资料收集及营销策略专业公

评价该例句:好评差评指正

VI conception, Catalog la conception, la conception d'emballage, la marque de conception et de décoration monopole du marché la conception de la recherche et le développement des services.

市场及开发设计服务等

评价该例句:好评差评指正

La gamme de services, y compris en chinois et en russe de traduction du document, le marché russe de recherche, contact avec la clientèle, tels que le moteur de recherche.

服务范围包括文件汉俄互译、俄罗斯市场、客户联系、商品搜寻等。

评价该例句:好评差评指正

Il a occupé les fonctions de président non exécutif de deux sociétés non cotées en bourse, à savoir Economists' Bookshop Ltd et MORI Ltd, une société d'études de marché.

他还曾任两家上市公执行主席——《经济学家》Bookshop Ltd和市场MORI Ltd。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 96 ans, principalement engagés dans les différents types de produits chimiques, les études de marché, analyze de marché et des produits de merchandising programs.

本公成立于96年,主要从事化工类各产品市场、市场分析以及产品销售规划方案。

评价该例句:好评差评指正

De l'étude de marché et Business Analysis pour la conception, fabrication de moules, moulage produits, le service après-vente de suivi pour vous une gamme complète de produits et de services.

市场、业务分析到设计开发、模具制作,产品成型,售后跟踪,为您提供全方位产品服务。

评价该例句:好评差评指正

Nous pouvons aussi un certain nombre de produits chinois en Arabie saoudite ou au nom des agents, pour la fourniture de marché de recherche et de développement de produits services. 5.

我们可以作为一些中国公产品在沙特代表或代理,为其产品提供市场及开发等服务。

评价该例句:好评差评指正

Un problème connexe est la pénurie de spécialistes locaux indépendants auxquels les autorités de la concurrence des pays en développement pourraient faire appel occasionnellement pour compléter les compétences internes, par exemple pour entreprendre des études de marché ou des travaux de recherche complexes.

一个相关问题是缺乏独立当地专业技术力量可供发展中国家竞争主管机构不时约请,以补充其内部技能不足,而这在开展诸如市场和复杂查时可能尤其重要。

评价该例句:好评差评指正

Il serait intéressant de savoir, ici encore grâce à des études de marché, si ces remises ont une incidence positive sur le nombre d'exemplaires distribués et le nombre de lecteurs ou si un recours accru à des cessions de droit pour la production d'éditions meilleur marché mieux adaptées aux conditions locales ne serait pas préférable à des ventes au rabais.

这里,通过市场也可以了解到,这种折扣价究竟对发行和读者数目有没有正面作用,对销售收入有没有正面作用,也可以了解到对更符合当地口味和成本更低版本扩大给予特许权话,是否比价格折扣更有价值。

评价该例句:好评差评指正

De plus, pour que la Division procède à une étude de marché adéquate et au préenregistrement des nouveaux vendeurs, elle avait demandé à la Section du transport aérien de prévoir 120 jours pour le processus de passation des marchés - depuis l'annonce à des conditions approuvées jusqu'au déploiement de l'aéronef - mais, de manière générale, la Division ne disposait que de 40 à 60 jours.

此外,采购要进行充分市场并对新供应商进行预先登记,故请空运科给采购进程留出120天时间——从提交核准必备文件到飞机进驻——但一般只给该40至60天。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a lancé des programmes spécifiques pour les femmes, tel que le programme pour les chômeuses de plus de 40 ans, et un autre pour les femmes entrepreneurs qui apporte dans ces certains cas une aide totale, des taux de crédit et d'intérêt favorables, la formation à l'informatique et une assistance à la recherche de débouchés. Il existe également des programmes auxquels nombre de jeunes femmes sont inscrites.

政府已着手制定针对妇女计划,其中一项针对40岁以下失业妇女,另一项针对女企业家,在有些情况下,这些计划为妇女提供全面支持,优惠信贷利率、电脑培训、辅助市场;还有针对青年人计划招募许多女性工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Si la conduite périodique d'études de marché peut contribuer à déterminer avec plus de précision la demande et les besoins relatifs aux publications, le système des Nations Unies n'a peut-être pas la souplesse voulue pour s'adapter pleinement aux résultats de telles études et exploiter au mieux ses activités de publication, eu égard notamment au fait que les activités prescrites par les organismes intergouvernementaux et les activités de plaidoyer entre également en ligne de compte.

定期市场结果尽管会有助于更为准确地发现对出版物需要和需求,但是,尤其是如果考虑到还必须顾及政府间任务规定和宣传工作,那么联合国系统可能就不具备必要灵活性以就这样查结果采取充分对策,也无法优化自己出版活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


berger, Bergerat, bergère, bergerette, bergerie, bergeronnette, Bergia, berginisation, bergmannite, Bergson,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

L'agent exclusif doit envoyer régulièrement au fabricant des études de marché et faire des campagnes publicitaires pour ses produits.

理人应定期给厂市场调研报告,并为其产品作广告 宣传。

评价该例句:好评差评指正
Chronique des matières premières

L'un des principaux enjeux reste celui de la structuration de la filière, poursuit l'enquête néerlandaise. Études de marché, abattoirs, chaîne du froid, restent encore de véritables défis. Mais le ministère néerlandais y voit une belle opportunité d'investissement.

荷兰调报告指出,主要挑战之一仍是产业链的完善。市场调研、屠宰场、冷链系面仍面临巨大挑战。但荷兰农业部认为,这正是一个极佳的投资机会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


berlain, berle, Berlier, berlin, berline, berlingot, berlinite, Berlinois, berlioz, berlue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接