Lorsque les produits sont différenciés, la part de marché est moins instructive.
如果产有差异,市场份额提供的信息较少。
Dans de nombreux pays, les coopératives de consommateurs détiennent une part du marché significative.
在许多国家,消费合作社占很的市场份额。
Hanaro a exigé que KT lui cède 2 % de part de marché par an.
HanaroKT年将市场份额的2%让给它。
Comme dans d'autres pays européens, la part de marché de ces produits s'étend.
如同欧洲其他国家那样,这些产的市场份额正在扩。
Dans de nombreux pays d'Europe occidentale, elles représentaient une part de marché combinée d'environ 90 %.
吉勒特和威尔金森在许多西欧国家所占合并市场份额都在90%左右。
Dans la concurrence féroce de gagner des parts de marché, les entreprises doivent créer leur propre marque.
想在激烈竞争中取得市场份额,企业必须创造自己的牌。
L'Afrique ne cesse de voir se réduire sa part du marché pour ses produits d'exportation traditionnels.
非洲传统出口商市场份额在不断减少。
Une augmentation des importations de minimis (ou critère de part de marché) serait probablement une bonne chose.
提高微量进口(或市场份额检验)似乎也有希望。
Huit à 10 producteurs peuvent détenir 80 à 90 % des parts de marché d'un produit donné.
10个制造商可以掌握80%至90%的市场份额。
Par conséquent, ce qui représentait auparavant 3 à 6 % du marché vise aujourd'hui les 94 à 97 % restants.
因此,以前占市场份额3%至6%的商,现在正在力图应对市场其余的94% 至97%的份额。
Sanitaire de l'grandes chaînes de supermarchés d'occuper la Mongolie sanitaires Co., 90% de la part de marché du marché.
旗下具连锁超市占据蒙古国具市场90%的市场份额。
Une telle assistance technique aiderait à augmenter l'offre et la part de marché des pays pauvres.
在此类技术支助下,即能提高供应能力,又能增加穷国的市场份额。
La définition du marché et le calcul de la part de marché ne constituent qu'un point de départ.
市场定义和市场份额的计算只是第一步工作。
Selon le cabinet Gartner, Android a pris 43,4% de parts de marché en ce qui concerne les smartphones.
根据高德纳咨询公司所说,安卓系统已经在智能手机中占据了43,4%的市场份额。
Alors que le marché reste stable, l'UNICEF doit accroître sa part pour accroître son chiffre d'affaires.
在一个稳定的贺卡市场中,儿童基金会必须增加其市场份额,以增加销售量。
En Indonésie, une entreprise est considérée comme dominante si sa part de marché dépasse 50 %.
在印度尼西亚,企业如拥有50%以上的市场份额就被认为具有支配地位。
Plusieurs autorités utilisent la part de marché comme point de départ, selon le questionnaire de la CNUCED.
根据贸发会议调查问卷,一些主管机构首先使用市场份额筛选标准。
En général, ces grosses entreprises tiennent une forte part du marché et il existe quelques oligopoles.
一般而言,这些服务提供商控制着部分市场份额,有些已成为寡头垄断。
HHI est l'indice Herfindahl-Hirshmann, c'est la somme des carrés des parts de marché de toutes les entreprises.
HHI指赫芬达尔-赫希曼指数分析法,为所有公司市场份额的平方和。
Sa bonne réputation et une excellente qualité des produits, design de mode, a gagné des parts de marché énorme.
其良好的信誉,过硬的产质量,时尚的设计风格,赢得了巨的市场份额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils se livrent une guerre féroce pour des parts de marché.
他们正在为市场份额展开一场激烈的战争。
Quant aux enseignes spécialisées, elles pèsent aussi 37 % du marché et voient leurs ventes augmenter de 17 %.
至于专业品牌,它们也占据了37%的市场份额,销售额增长了17%。
Pour ne pas perdre leur part de marché, les major companies, les gros studios américains, planchent sur plusieurs options.
为了市场份额,美国的大公司和大制片厂,正在研究几种选项。
Sauf qu'on perd des parts de marché.
除了我们正在市场份额。
Amazon mange les parts de marché des librairies indépendantes.
亚马逊蚕食了独立书店的市场份额。
Il n'en reste pas moins que la France grignote des parts de marchés....
事实仍然是,法国正在蚕食市场份额。
Les enseignes comme Aldi et Lidl ne cessent de grignoter des parts de marché.
Aldi 和 Lidl 等续蚕食市场份额。
C'est aujourd'hui le seul grand pays agricole où les parts de marché reculent.
今天,它是唯一一个市场份额下降的主要农业国家。
Surtout aux États-Unis, où la part de marché du groupe a reculé.
尤其是在美国,该集团的市场份额已经下降。
L'Union européenne espère aussi doubler sa part de marché mais pas avant 2030.
- 欧盟也希望将其市场份额翻一番,但是在 2030 年之前。
Toutefois, avec plus de 70 % du marché, EDF continue à dominer le secteur.
然而,EDF 仍占据该行业的主导地位,占据超过 70% 的市场份额。
Il s'agit d'abord de conquérir des parts de marché sur la voiture, l'autocar et le covoiturage.
第一步是赢得汽车、客车和拼车领域的市场份额。
Les alcooliers et les producteurs doivent donc s'adapter pour ne pas perdre de parts de marché.
因此,酗酒者和生产商必须适应, 以免市场份额。
Leur part de marché en Europe n'a pas atteint 14% (dans les ventes de voitures neuves).
他们在欧洲的市场份额尚未达到 14%(新车销售)。
La Russie avance ses pions avec les mercenaires de Wagner et la Chine gagne des parts de marché.
俄罗斯正在推进瓦格纳雇佣军的棋子,而中国正在获得市场份额。
Des parts de marché sur un continent hyper stratégique qui comptera 2,5 milliards d'habitants en 2050.
- 在 2050 年将拥有 25 亿居民的超战略大陆上的市场份额。
Conséquence : la part de marché des vins européens, italiens, français espagnols a chuté.
后果:欧洲、意大利、法国和西班牙葡萄酒的市场份额下降。
Elle représente à elle seule 59% du marché, contre 12% pour les Etats-Unis et seulement 10% pour l'Europe.
仅它就占据了 59% 的市场份额,而美国为 12%,欧洲仅为 10%。
Mais un nouvel adversaire gagne des parts de marché: le chinois Comac, en pleine percée commerciale.
但一个新的竞争对手正在赢得市场份额:处于商业突破期的中国商飞。
Mon souhait, effectivement, c'est de prendre un peu une grosse part de marché aux gros fast-food s que nous avons en France.
我的愿望确实是在法国拥有的大型快餐店中抢占一部分市场份额。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释