有奖纠错
| 划词

Vous me cotez des prix au-dessus de ceux du marché.

你们开的高于

评价该例句:好评差评指正

Pour l'approvisionnement national, le prix du marché, si vous ne l'avez jamais facile.

面向全国供应,把握,使您称心如意。

评价该例句:好评差评指正

Aucun tarif commercial, même approximatif, n'a été communiqué.

波音公司没有透露任何的,哪怕是大概的数字。

评价该例句:好评差评指正

Garanti à moins de la même période l'an dernier Les prix du marché, les grandes favorablement!

保证低于同比, 量大从优!

评价该例句:好评差评指正

Aucune information sur les prix du marché n'est disponible depuis la mi-mars.

已得不到资料。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités locales louaient en général leurs logements au dessous des tarifs du marché.

地方当局出租的住房通常低于

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les prix du marché correspondant à une vente forcée ne devraient pas être utilisés.

准则称不得使用强制销售中的

评价该例句:好评差评指正

Je suis au-dessous des prix du marché pour répondre à un ami.

低于满足朋友。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont vendus aux prix du marché même si ces prix sont inférieurs aux coûts de production.

它们的值按确定,使其低于成本。

评价该例句:好评差评指正

Le prix du mercure sur le marché international s'est établi entre 5 et 15 dollars le kilogramme.

汞的国际为5至15美元/千克不等。

评价该例句:好评差评指正

Les marchés, les prix et les mesures d'incitation devenaient les principales préoccupations des responsables politiques.

和激励成为制定政策主要关心的因素。

评价该例句:好评差评指正

Les tendances sont estimées en valeur nominale, c'est-à-dire au prix du marché, et non en valeur réelle.

所有趋势是按名义现行而不是实际值估算的。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, elle n'essaie pas de stabiliser les cours mondiaux, mais plutôt le prix que perçoit le producteur.

第一,它未试图稳定,而是着重于个人生产商所接受的

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis maintiennent l'économie portoricaine tributaire des coutumes, produits, marchés et prix des États-Unis.

“美国在波多黎各维持一种倚赖美国关税、产品、的经济。

评价该例句:好评差评指正

Et exprimer les prix sur le marché a un avantage concurrentiel!

并且快递上具有一定竞争力!

评价该例句:好评差评指正

Le Honduras gère un stock stratégique de céréales en cas de chute des cours sur le marché international.

洪都拉斯维持战略性的谷物贮存,备国际骤然下降之需。

评价该例句:好评差评指正

Pour une telle réclamation, le Comité recommande une indemnisation établie en fonction de la valeur marchande (voir par. 39).

在这一索赔中,小组建议按赔偿船舶损失(见第39段)。

评价该例句:好评差评指正

Entreprise Service à la clientèle de bonne foi, des prix raisonnables trop maigre marché.

公司诚信服务客户,合理的羸得.

评价该例句:好评差评指正

Elles doivent également tenir compte de l'évolution des marchés financiers et des prix des actifs.

中央银行还需要考虑金融和资产的发展情况。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ce système, les revenus des riziculteurs ont été stabilisés malgré la baisse des cours du riz.

通过采取这种制度,便是大米的下降,大米农户的收入也可保持在一个稳定的水平。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tabouret, tabourin, tabriz, tabulae, tabulaire, tabularium, tabulateur, tabulation, tabulatrice, tabulé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Pour les protéger des trafics, ils ne sont jamais achetés ni vendus, et n'ont aucune valeur marchande.

为了避免它们流入到走私贩卖活动中,这些动物从不会被买卖,因此,也就没有了任何市场

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quels sont les prix pratiqués sur le marché ?

市场是多少?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ce n'est pas un vrai prix pratiqué sur le marché.

这不是真正市场

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Je ne fixe pas les prix du marché de l'art.

我不设定市场

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Tout dépendra des prix sur les marchés.

一切都将取决市场

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

La somme est 4 fois supérieure au prix du marché.

总金额是市场4倍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Son prix sera désormais soumis à celui du marché.

现在将以市场为准。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Oubliés les cours des marchés, place à la pompe des grands jours.

忘记市场,在伟大日子里加油。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ces biens sont-ils vendus aux prix du marché?

这些商是否以市场出售?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Elle les achète au-dessus du prix du marché pour aider ces laissés-pour-compte à survivre.

它购买它们高市场,以帮助那些留下人生存。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Certains changeraient alors les règles du contrat et réindexeraient leurs prix sur ceux du marché.

然后有些人会改变合同规则,并根据市场重新索引他们

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Et cette passion résiste à l’extraordinaire des prix dans un marché saturé.

这种狂热爱好在饱和市场中不顾飞涨,依然不降温。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

1,3 milliard sur le titre au prix du marché.

- 以市场计算,股票值为 13 亿美元。

评价该例句:好评差评指正
阅读式化

B.Le marché voit sa cote grimper.

B.市场上涨。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Notre éleveur touche 54 centimes, 8 centimes au-dessus des prix du marché.

我们饲养员收入 54 美分,比市场高出 8 美分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Les prix de marché pourraient-ils rester hauts à cause des incertitudes autour de la guerre en Ukraine?

乌克兰战争不确定性,市场是否会保持高位?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

B.Le Maire: Il faudra des augmentations de prix pour tenir compte des prix du marché.

- B.Le Maire:考虑到市场上涨是必要

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

Intéressons-nous au prix du blé sur les marchés européens.

我们来看看欧洲市场小麦

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Un dispositif qui lui a permis de payer 4000 euros du mètre carré contre 7000, prix du marché.

这种设备让他能够以每平方米 7000 欧元市场支付 4000 欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

98 000 euros pour 100 m2. C'est 15 % moins cher que les prix du marché.

100 平方米 98,000 欧元。这比市场便宜 15%。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tachiste, tachistoscope, tachistoscopique, tachkent, tacho, tachogénérateur, tachomètre, tachout, tachy-, tachyaphaltite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接