Il n'y a pas de marché pour ce type de produit.
这类产品没有市场。
La société a décroché un nouveau marché.
这个工厂占领了新的市场。
La dame va au marché avec son panier.
这位女士拿着篮子去市场。
J'ai acheté un kilo de poires au marché.
我在市场买了一公斤梨。
Une entreprise doit répondre aux besoins du marché.
一个公司应该要迎合市场需求。
J' irai au marché samedi matin.
我星期六早晨将去市场。
Société marchés de produits sur le marché intérieur a été étendue aux marchés étrangers.
公司产品市场已经从内市场延伸市场。
Chine l'énorme part de marché sur le marché international et le taux de rendement élevé.
共同分享中庞市场及际市场的高。
ON PARLERA AINCI DU MARCHE FRANCAIS DE L'AUTOMOBILE OU DU MARCHE MONDIAL DES TELECOMMUNICATION.
我们会谈法的汽车市场和世界电信市场。
Vice-usine russe pour le marché de l'exportation, le marché russe retour d'information en temps opportun.
为工厂代理出口俄罗斯市场,及时反馈俄市场信息。
Développez vos sources d'informations de marché, mais de limiter les sources d'avis sur le marché.
扩充你的市场信息来源; 限制你的市场意见来源.
S’il est plein de promesses, y pénétrer demande de la persévérance.
如果中市场充满了希望,那么进入这个市场则需要坚持不懈。
Fukuda l'adresse sur le côté du marché, pleinement conscient du marché, l'achat de commodité.
公司地址位于福田市场侧面,充分了解市场行情,采购方便。
Le marché de 9837 mètres carrés, le marché de l'acier digue kiosques automne.
市场占地面积为9837平方米,市场有钢架圩亭、牛栏。
Je vais faire des courses aux marchés.
我要去市场购物.
Il y a des fruits en quantité au marché.
市场上有量水果。
La notion de marché de la collecte populaire!
搜罗市场流行概念!
Le marché fait une remise de dix pour cent sur un article.
市场商品打九折。
Par ailleurs, Okinawa espère aussi développer des nouveaux marchés et y attirer 100 000 touristes.
此,冲绳县还计划开拓新市场,从新市场吸引10万游客。
Son apparition est une boisson révolutionnaire marché, et a de larges perspectives de marché.
它的出现,无疑是饮料市场的一次革命,具有广阔的市场前景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On les appelle aussi supermarchés ou grandes surfaces, n'est-ce pas?
人们也称它们为超级场或特级场,对吗?
Les marchés et les brocantes en plein air vous présentent d'autres visages plus traditionnels.
场与户外旧货场讲为您展现其更传统的另一面。
Les marchés financiers ont perdu le nord.
金融场一片迷茫。
Le marché européen de l’électricité ne marche pas.
欧洲电力场无法运作。
Tout d'abord, nous allons chez le poissonnier pour acheter des crevettes vivantes.
先到生鲜场,买些鲜活的虾。
Le Français et lui étaient arrivés au bazar.
他俩一路来到了百货场。
Il y a plein de marchés de quartier, d'ailleurs c'est revenu un peu à la mode.
有很多街区小场,这种小场又回归尚了。
Ils sont aujourd’hui introuvables sur le marché.
今天场上根本找不到卖主。
Le marché est gangrené par la contrefaçon.
假货已经侵蚀了奢侈品场。
Il est aussi autorisé à entrer dans le marché du travail.
他也被允许进入就业场。
Du coup, la Première Guerre mondiale a stimulé ce marché.
因此,一战刺激了这个场。
Quand les pastèques étaient mûres, il allait les vendre au marché.
当西瓜,他去场上卖西瓜。
C'est la première fois qu'elle voit un hypermarché.
这是她第一次见到超级场。
Ils ont attendu 60 ans pour revenir sur les marchés.
它们在 60 年后才重返场。
On est l'un des plus gros marchés au monde.
我们是世界上最的场之一。
Le marché de Talat Kuadin se trouve à Vientiane au Laos.
Talat Kuadins场位于老挝的万象。
Il y a littéralement une euphorie du marché du luxe.
奢侈品场简直是一片欣欣向荣。
Et bien sûr, nous avons pensé a toutes les bourses.
当然, 我们考虑到所有场。
Elle consiste à soutenir l'ouverture du marché à la concurrence.
它包括支持开放场进行竞争。
L'inconvénient, c'est que cette piste repose sur une logique de marché.
缺点是这种方案是给予场逻辑。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释