La présente disposition s'applique également aux parties achevées de la mission.
这一规定也适用于任务中已完各部分。
Un autre enseignement concerne la nécessité de faire durer les effets des projets achevés.
另一条教训是有必要使已完目持久发挥效应。
Le salaire apparaît juridiquement comme la contrepartie du travail accompli.
从法律上说,工资是作为对已完工作酬报支付。
Bojoplast demande une indemnité d'un montant de USD 73 898 pour travaux exécutés non payés.
Bojoplast要求赔偿它已完未得到报酬工程73,898美元。
L'antisémitisme, le racisme et la xénophobie ne sont pas des reliques du passé.
反犹太主义、种族主义和仇外心理并不是一已完事业。
Toutefois, certaines avances avaient trait à des projets achevés plusieurs années auparavant.
是,有些早在几年前就已完目仍有预付款没有结清。
Quel que soit leur sort final, les études menées à bien ont une existence «objective».
不管其最后命运如何,已完研究报告具有“属于它自己生命”。
Au total, 25 rapports sur l'EPI ont été achevés, dont 17 concernant des pays africains.
已完投资政策总数为25份,其中包括非洲国家17份。
Comme les années précédentes, la plupart des rapports d'évaluation (77 %) portaient sur des projets.
前几年相同是,大部分已完报告均为目价报告(77%)。
Le Groupe spécial sur les connaissances traditionnelles a mené à bien ses travaux.
传统知识特设小组已完它工作。
La MINUL ne manquera pas de faire connaître l'issue de ces enquêtes.
联利特派团将继续公布已完调查结果。
L'Office a également suivi de près les prestations des fournisseurs, et ce pour chaque commande passée.
近东救济工程处积极按每个已完采购定单来监测供应商业绩。
Ce document définit le montant qui sera versé au maître d'œuvre pour les lots de travaux qu'il aura exécutés.
它确定了应为已完工程向承包人支付数额。
Sera dressé un bilan de ce qui a été fait jusqu'ici, ainsi qu'un panorama des tâches à venir.
它将概述届时已完工作,并对前景作概括。
Sur les 161 personnes mises en accusation, 116 ont été définitivement jugées.
在161名被起诉人中,已完诉讼有116人。
Elle n'explique pas la différence entre la valeur des travaux exécutés et le montant reçu.
索赔人没有对已完工程价值已收款之间差别作出解释。
D'autres disent qu'elle devrait se faire l'année prochaine, lorsque la Mission aura achevé son mandat.
其他一些人则说,应在明年,那时特派团已完它任务。
Concernant le travail accompli, nous voudrions ici féliciter le personnel des deux Tribunaux pour les résultats obtenus.
关于已完工作,我们要祝贺两法庭工作人员取得就。
Par conséquent, le Comité n'a pas pu vérifier la validité et la justesse des évaluations du personnel réalisées.
使得委员会无法核实已完所有人事估是否正当和正确。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est pas un travail mais c'est pas un travail abouti.
这不是份工,但这不是项已完成的工。
Dossier complété. Pour le reste, n'ayez crainte.
已完成。至于其他的,不用担心。
Au printemps 1944, ce qu’on peut assimiler à un script est finalisé : c’est ce fameux manuscrit.
在1944年的春天,我们可以把这份已完成的电影剧本比较的是:是这本著名的手稿。
« J’ai fait ce que j’ai dû ; maintenant que les autres fassent ce qu’ils me doivent .»
“我已完成了我的责任,现在让旁人去完成他们的责任吧。”
I.Meucci, la photographe, a fait ses derniers réglages, l'appareil est prêt dans son caisson.
- 摄影师 I.Meucci 已完成最后的调整,相机已装箱。
Comme une mission d'information, qui a achevé ses travaux sur le consentement, pour qu'il n'y ait plus de présomption de disponibilité de la femme.
个事实调查团, 它已完成了关于同意的工,因此不再需要假设妇女是否有空。
Le Conservatoire botanique national de Brest, qui est revenu sur zone constater les travaux effectués, a été surpris de l’essor que ça allait prendre dans les années futures.
布雷斯特国家植物园研究所,返回该地区查看已完成的工,对其在未来几年内的增长速度感到惊讶。
Un pays n'arrivant pas à atteindre son objectif de réduction des GES pourrait acheter des crédits carbones à un autre qui aurait dépassé son objectif.
未能实现温室气体减排目标的国家可以从另个已超额完成目标的国家购买碳排放额度。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释