有奖纠错
| 划词

Il est l'héritier d'une grande fortune.

他是遗产继承人。

评价该例句:好评差评指正

Leur famille jouit d'une immense fortune.

他们的家族拥有财产。

评价该例句:好评差评指正

Il faut parfois aussi disposer de ressources financières importantes.

有时还需投入财务资源。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les procès en dommages-intérêts coûtent très cher.

此外,赔偿诉讼牵涉到费用。

评价该例句:好评差评指正

La banque a accepté de renoncer aux énormes intérêts cumulés au cours des années.

银行同意免除多年累计的利息。

评价该例句:好评差评指正

Mais cet investissement majeur doit maintenant être protégé.

但这一投资必须受到保护。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités locales assurent des financements significatifs dans le domaine des arts.

地方当局为艺术提供的资金。

评价该例句:好评差评指正

L'expansion rapide de la demande intérieure a toutefois produit des déficits commerciaux notables.

国内需求迅速扩大

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre cette épidémie a entraîné des dépenses considérables pour le pays.

这种流行病斗争耗费了古巴资金。

评价该例句:好评差评指正

Le coût d'opportunité de réserves aussi importantes était souvent très élevé.

这类储备的机会本通常较高。

评价该例句:好评差评指正

Le trafic de drogues est source de profits considérables pour les trafiquants.

非法毒品易给毒贩带来了利润。

评价该例句:好评差评指正

Des fonds considérables ont été injectés dans des travaux relatifs à la défense biologique.

的资金注入了生物防御领域的工作。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les agrégats régionaux masquent des différences considérables d'un pays à l'autre.

但是,区域总数掩盖了各国之间的差异。

评价该例句:好评差评指正

Une lourde dette extérieure et les dévaluations monétaires incitaient à accroître les exportations.

外债负担和货币贬值促使出口量增加。

评价该例句:好评差评指正

Il sera alors possible d'investir les ressources énormes ainsi débloquées dans le secteur social.

这样就才能把腾出来的资金用于社会方面。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des dépenses importantes sont engagées pour l'achat des deux médicaments brevetés.

然而,在购买两种专利药品时却开支。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, le service de la dette grève lourdement les budgets au détriment du développement.

第一,还本付息的支出耗费了实现发展的财政资源。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, elle déplore les énormes incidences financières des décisions.

但是,它对一揽子计划涉及的财政问题感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

On a promis de gros volumes d'assistance, or l'aide publique au développement (APD) a diminué.

虽然曾经承诺过的援助,但官方发展援助却在减少。

评价该例句:好评差评指正

Outre la récession, il avait été confronté à de forts niveaux d'inflation et d'endettement extérieur.

除衰退以外,该国还面临高通货膨胀率和外债。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autodetérmination, autodétermination, autodéterminer, autodétruire, autodictée, autodidacte, autodifférenciation, autodiffusion, autodirecteur, autodirection,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

热门电影预告片

Celui ou celle qui sortira vainqueur des six jeux remportera une énorme somme d'argent.

六场游戏的全胜者可以获得奖金。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Sans cela, le diffuseur s’expose à de grosses amendes.

否则,传播图像视频者将被处以款。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais ça n'est qu'au 19e siècle qu'on associe ce gros pactole au pirate.

然而,直到19世纪,人们才将这笔财富与海盗联系起来。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Il est vrai qu’Eulalie faisait la même estimation des richesses immenses et cachées de Françoise.

事实上,欧拉莉对弗朗索瓦丝的私房钱也作同样的估计。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ces résultats postérieurs compensaient enfin l'énorme budget investi dans Côte Rouge.

后来的这些研究和成果,红岸的投资算是有一点点回报。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

A cela s'ajoutent les compensations colossales imposées par la France dans le traité de Versailles et l'endettement massif du pays.

除此之外,法在《凡尔赛条约》中施加赔偿而且德还承担着债务。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Grâce à mes dons financiers importants à l'Organisation, j'ai pu intégrer le noyau du courant adventiste.

同时,可能也是由于我对组织的捐助,让我得以进入降临派的核心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

On n'est pas à rechercher des sommes faramineuses.

我们不是在寻找资金。

评价该例句:好评差评指正
统马克龙演讲

Une relance sociale et solidaire enfin, par un investissement massif pour l'instruction, la formation, et les emplois de notre jeunesse.

最后重振社会,通过对教育,培训和提供年轻人职位的投资。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年7月合集

Le groupe Apple risque de devoir payer une amende élevée.

苹果集团可能不得不支付款。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le locataire se retrouve avec des notes d'électricité énormes.

- 租户最终获得电费。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'Allemagne a dû aussi accepter de payer des sommes énormes, ainsi que la présence de soldats français sur son territoire.

还必须同意支付的费用,以及法士兵在其领土上的存在。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Et puis, il y a ces dépenses pharamineuses pour développer le metavers.

然后还有这些费用来开发元宇宙。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Des ressources qui seront utiles au gouvernement écossais pour affronter une dette importante.

对苏格兰政府处理债务有用的资源。

评价该例句:好评差评指正
Little Talk in Slow French

Le pays a finalement accepté de payer cette énorme dette.

最终, 该同意承担这笔债务。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年合集

Pour ce faire, un effort colossal d’investissement devra être mis en œuvre à l’échelle mondiale.

为此,必须在全球范围内进行投资。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ce matin, McDonald's a préféré verser une amende colossale pour s'éviter un procès.

今天早上,麦当劳宁愿支付款以避免审判。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Un producteur polonais casse les prix pour se débarrasser de ses énormes réserves.

一家波兰生产商大幅降价以摆脱其储备。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les criminels revendiquent des revenus importants.

犯罪分子索取收入。

评价该例句:好评差评指正
Les éditoriaux

Pareilles exigences supposent des sommes colossales pour financer l'effort de défense.

这些要求意味着需要资金来支持防。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


autolite, autolocalisation, autologue, autolubrifiant, autolubrifiante, autolubrification, autolysat, autolyse, autolyser, autolysine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接