有奖纠错
| 划词

B. La gauche a remporté la victoire, et on a constaté un taux d'abstension record.

获胜,弃权率创新高。

评价该例句:好评差评指正

Bernard rigole et dit que c'est bien un argument débile de la gauche.

伯纳德开玩笑说,这是非常荒谬的论据。

评价该例句:好评差评指正

Il fait partie du groupuscule gauchiste.

他属于分裂集团的一分子。

评价该例句:好评差评指正

La victoire de la gauche au Sénat, dimanche 25 septembre, bouleverse le paysage politique.

9月25日星期天在参议院的胜利撼动了政治环境。

评价该例句:好评差评指正

Elle est plutôt de gauche.

她基本属于

评价该例句:好评差评指正

Parmi les sympathisants de gauche, le pourcentage des personnes souhaitant qu'elle quitte son poste atteint 82%.

支持者之内,要求她下台的百分比达到八十二。

评价该例句:好评差评指正

Ce vœu présenté par les Verts a été adopté par l'ensemble de la majorité de gauche.

由绿党提出的这项决议得到了市议中大多数的支持。

评价该例句:好评差评指正

Jean-Michel Baylet qui organise lundi après-midi une réunion avec le bureau national du Parti radical de gauche (PRG).

让-米歇尔·巴莱周一下激进党全国办公室举行议。

评价该例句:好评差评指正

Quoi qu'il en soit, sa bonne image de marque fait de lui l'une des figures majeures de la gauche.

总之,他良好的形象使他成的主要政治人物之一。

评价该例句:好评差评指正

Toi, à gauche de la rue. Moi, à droite de la rue. La rue, entre nous...

你是(你在道路之),我是右(我在道路之右),道路就在我们中间穿过去了(我们俩走的路都不是路)。

评价该例句:好评差评指正

À l'invitation du Président, Mme Pecunia (Juventud de Izquierda Revolucionaria ) prend place à la table des pétitionnaires.

应主席邀请,Pecunia女士(革命青年组织)在请愿人议席就座。

评价该例句:好评差评指正

Jacqueline Drouilly et son époux, qui a également été arrêté le lendemain, étaient membres du Mouvement de la gauche révolutionnaire (MIR).

Jacqueline Drouilly和第二天被捕的丈夫两人都是革命运动的成员。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des six dernières années, on a assisté aux Philippines à de nombreuses exécutions extrajudiciaires de militants de gauche.

过去6年里,菲律宾发生过对活动分子的多起法外处决。

评价该例句:好评差评指正

Il me semble peu important que ce soit un président de droite ou une présidente de gauche, qui dirige la France.

在我看来,或者右执政法国,并不是关键所在。

评价该例句:好评差评指正

Et dans plusieurs départements, la gauche enregistre une forte poussée : Loiret, Isère, Nord, Pas-de-Calais, Hauts-de-Seine, Val-de-Marne, Oise, Manche, Pyrénées-Orientales.

在若干个省,取得了突破:卢瓦雷,伊泽尔,北部-加莱海峡,上塞纳,马勒德马恩,庇卡底奥赛,芒什,东比利牛斯。

评价该例句:好评差评指正

Paris, le peuple de gauche va fêter sa victoire à la Bastille, lieu symbole par excellence des grands bouleversements politiques et sociaux.

在巴黎,的民众前往象征着社政治革命胜利的巴士底狱进行庆祝。

评价该例句:好评差评指正

Le Palais du Luxembourg se trouverait alors dans une situation inédite : un président de droite et une majorité de gauche.

卢森堡宫(译者注:参议院所在地)处于前所未有的情况:右的主席和大多数的

评价该例句:好评差评指正

Ellesrejoignent une frange de l'intelligentsia de gauche qui pense qu'on ne peutplus changer le monde et qu'il faut l'accepter comme il est.

她们在思想上一部分知识分子趋于一致,认我们不再能够改变这个世界,必须接受世界本来的样子。

评价该例句:好评差评指正

Deux groupes de réflexion à la philosophie différente, l’un d’obédience libérale, l’autre de gauche, proposent de doubler ou de tripler les droits d’inscription.

当前,分别以自由主义和观念指导的两,提倡现有注册费翻一番或增至原先的三倍。

评价该例句:好评差评指正

Le terrorisme est pratiqué par des groupes nationaux et religieux, par la gauche comme par la droite, par des mouvements nationalistes et internationalistes.

国家或宗教团体、和右、民族主义运动和国际主义运动都搞过恐怖主义,另外还有过国家赞助的恐怖主义……。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


perfidement, perfidie, perfluorure, perfocalculateur, perfolié, perfoliée, perforage, perforant, perforante, perforateur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

La gauche, de lui piquer ses électeurs.

窃取的选民。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En France, il y a deux grandes forces politiques : la gauche et la droite.

和右

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Ah non ! Les hommes politiques de gauche et de droite sont tous les mêmes.

噢,没有!和右都一样。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ca veut dire quoi droite et gauche en politique ?

政治中的和右么意思?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En résumé, la gauche pense que c'est à l’État d'agir pour le bien de tous.

总之,认为国家得为了所有人的利益而行动起来。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Dans le camp des contre, une partie de la gauche européenne.

在反对的阵营,一部分欧洲

评价该例句:好评差评指正
资讯

Mais c'est la gauche qui l'emporte. la cohabitation va durer cinq ans.

获胜的。左右共治将持续五年。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ils parlent des promesses non tenues de la gauche, de chômage.

们谈论违背的承诺,以及失业问题。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

On dit que c'est un homme de gauche.

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais quelle différence entre la gauche et la droite ?

不过,和右么区别呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En résumé, la gauche pense que c'est à l'état d'agir pour le bien de tous.

简而言之,认为应该采取行动利益所有人。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors que les goélands sont d'extrême-gauche, comme on a pu le constater cette semaine.

而海鸥,正如我们本周所看到的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est littéralement la gauche qui leur a donné un boulot !

这些大型工厂实际上们提供工作的地方!

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Et virons ces petites salopes de socio-gauches à coup de kalachnikov

用AK47把那些小贱人赶出去。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Oui c'est un homme de gauche, mais même les gens de droite, ils l'aiment bien.

确实分子,但就连右分子都很喜欢

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ça veut dire que l'extrême gauche en France, elle représente de l'ordre de 26 %.

这意味着,法国的极,它占了大约26%。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais je dois vous dire aussi que politiquement ils sont vraiment à gauche.

我还得跟你们说下,从政治角度来看,这一家媒体。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En résumé, la gauche pense que c’est à l’état d’agir pour le bien de tous.

简而言之,认为应该采取行动利益所有人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En france, il y a deux grandes forces politiques :  la gauche et la droite.

在法国,有两大主要的政治力量:和右

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

La croix est pour une inspiration catholique;tandis que Libération est un journal d’orientation gauchiste.

十字架报有天主教影响的报纸;而解放报则一份报纸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


performance, performant, performante, performatif, performative, perfringens, perfuser, perfusion, pergelisol, pergélisol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接