有奖纠错
| 划词

Les plans de travail des programmes régionaux au Siège complètent ceux des bureaux extérieurs.

总部区域方案工作计划对外地工作计划作了补充。

评价该例句:好评差评指正

Les approches axées sur les résultats ont pour effet de renforcer la discipline du système.

顾问的工作计划正被日益并入各体的部门或专题工作计划中。

评价该例句:好评差评指正

Plans de travail mis au point et exécutés.

工作计划制订和

评价该例句:好评差评指正

Elle ne doit pas être un moyen de s'opposer à l'adoption d'un programme de travail.

不是否决工作计划的手段。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à son programme de travail, le contractant n'a pas mené d'activité de formation.

工作计划,没有进行培训。

评价该例句:好评差评指正

La Commission sera saisie du plan de travail commun.

委员到联合工作计划

评价该例句:好评差评指正

Ces plans de travail ont été progressivement mis en application.

这些工作计划正在逐步得到落

评价该例句:好评差评指正

On nous dit qu'il n'y a pas de programme de travail.

有人说,目前没有工作计划

评价该例句:好评差评指正

Le plan de travail commun sera transmis à la Commission pour information.

委员到联合工作计划

评价该例句:好评差评指正

Les projets de plan de travail figurent dans l'annexe à la note.

工作计划草案载于本说明附件。

评价该例句:好评差评指正

Un plan de travail provisoire figure en annexe à la présente note.

暂定工作计划载于本说明附件。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à son plan de travail, la COMRA n'a mené aucune activité de formation.

工作计划,没有开展培训工作

评价该例句:好评差评指正

Les principaux éléments de ce plan sont présentés en annexe II.

附件二内载有该工作计划的大纲。

评价该例句:好评差评指正

Il est mis en œuvre par le Directeur exécutif.

执行主任应负责工作计划

评价该例句:好评差评指正

On trouvera un échantillon de présentation de plans de travail à l'appendice 3.

附录3载有工作计划的样版格式。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne a œuvré sans relâche pour l'adoption d'un programme de travail.

欧盟一贯致力于通过一项工作计划

评价该例句:好评差评指正

Un plan de travail a été établi pour lui permettre de fonctionner.

工作组的工作计划也已经就绪。

评价该例句:好评差评指正

Le  projet de programme de travail sera financé par le Fonds supplémentaire.

拟议工作计划由补充基金拨款资助。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons et appuyons le plan de travail convenu entre les deux parties.

我们赞扬并支持双方商定的工作计划

评价该例句:好评差评指正

Le transfert dans les nouveaux locaux devrait s'effectuer sur une période de six mois.

整个搬迁工作计划在六个月内完成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tirebouchonner, tire-bouchonner, tire-braise, tire-clou, tire-comédon, tire-d'aile, tirée, tire-fesses, tire-filet, tire-fond,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年7月合集

On a du boulot par-dessus la tête imprévu, des clôtures à refaire.

我们头上的工作计划外,篱笆要重做。

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

J'ai dû refaire tout le plan de travail.

我不得不重新制作整个工作计划

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Le travail du gouvernement, c'est qu'il y ait une planification.

政府的工作计划

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年8月合集

WL : L'Italie prolonge le dispositif de chômage partiel pour soutenir l'économie du pays.

WL:意大利正在扩大短期工作计划,以支持该国的经济。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Elle estime ainsi le montant des travaux à prévoir pour bien isoler le logement.

因此,它估计了为使住宅适当隔热而计划工作量。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Difficile de se projeter, mais ici, après de gros travaux, Benjamin envisage de s'installer avec des amis.

- 很难计划, 但在这里,在主要工作之后,本杰明计划与朋友安顿下来。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Pour vous, un véritable plaisir est de réaliser les choses telles qu'elles étaient planifiées au travail tout comme à la maison.

对你们来说,真正的类似工作计划好的就像在家里一样。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ces travaux étaient déjà prévus, mais le chantier est accéléré par les Jeux Olympiques de Paris et l'Exposition universelle de 1900.

这项工作已经计划好了,但巴黎奥运会和 1900 年世界博览会加速了这项工作

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

" Cette étape fondamentale vient confirmer que le système de positionnement Galileo fonctionne conformément aux prévisions" , a ajouté l'agence.

" 这一基本步骤证了伽利略定位系统正在按计划工作," 该机构补充说。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Nous avons vu que c'était important pour les ESTJ d'analyser, d'évaluer les ressources, de travailler avec et d'appliquer et réaliser un plan.

我们已经看到了对于ESTJ重要的分析,评估资源,用应用和计划工作

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年7月合集

Les entreprises vont établir un plan de travail pour l'étape suivante, après avoir analysé et évalué les informations acquise sur la géologie» .

在分析和评估获得的地质信息后,这些公司将为下一步制定工作计划

评价该例句:好评差评指正
L'édito éco

Mission : inventer un dispositif d'activité partielle permettant, à l'époque, que les salariés ne soient pas licenciés et restent en lien avec leur entreprise.

使命:发明一种短期工作计划,在当时, 员工不会被裁员, 并与公司保持联系。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Parfois, le changement peut être bénéfique, comme vivre dans un nouvel endroit, accepter un nouveau travail ou un nouveau régime, comme un régime alimentaire ou un programme d'exercices.

有时改变可能有益的,例如住在一个新地方,接受一份新工作或新的计划,例如节食或锻炼计划

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Dès le 1er janvier prochain, les grandes copropriétés devront dresser un plan de travaux et lister les chantiers prioritaires sur 10 ans et toutes devront le faire à partir de 2025.

截至1月1日,大型公寓必须制定工作计划并列出10年内的优先地点,并且都必须从2025年开始这样做。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Les eurodéputés ont un programme de travail très dense, ils doivent également rencontrer le secrétaire chargé de la sécurité intérieure, équivalent d’un ministre délégué en Europe, et voir des membres du Congrès américain.

MEP有一个非常密集的工作计划,他们还必须会见国内安全部长,相当于一个欧洲副部长,并会见美国国会成员。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Autant dire que ça s'annonce déjà plutôt mal… Mais le pire, c'est qu'il ne suit même pas sa feuille de route, car les tests de sécurité prévus dans ce cas là ne sont pas faits !

可以说情况已经相当糟糕了… … 但更糟糕的, 他甚至没有按照工作计划进行, 因为在这种情况下预定的安全检测根本没有进行!

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Les régulateurs économiques du pays ont fait part de leurs plans de travail sur la réduction de la surcapacité, le contrôle des risques financiers, la régulation du marché immobilier et la reprise du secteur manufacturier.

中国经济监管机构已经宣布了减少产能过剩、控制金融风险、监管房地产市场和恢复制造业的工作计划

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Les premiers médecins étrangers " importés" au Brésil ont commencé à travailler dans le cadre du programme visant à pallier les manques du secteur public et à servir les régions délaissées par leurs confrères brésiliens.

第一批" 进口" 到巴西的外国医生开始在该计划工作,以填补公共部门的空白,并为被巴西同事忽视的地区提供服务。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年11月合集

Theresa May participait aujourd'hui à un mini-sommet informel à Berlin avec Barack Obama, la chef du gouvernement britannique a déclaré que les préparatifs de sortie de l'Union européenne étaient en bonne voie, pour un début de la procédure prévu avant fin mars.

特蕾莎·梅今天参加了在柏林与巴拉克·奥巴马(Barack Obama)举行的非正式小型峰会,英国政府首脑表示,离开欧盟的准备工作正在按计划进行,计划于3月底之前开始这一程序。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tirer au sort, tirer l'aiguille, tirerie, tiret, tiretaine, tirette, tireur, tireuse, tire-veille, tire-veine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接