有奖纠错
| 划词

Le déjeuner de travail du Secrétaire général s'est avéré un outil utile pour procéder à un échange de vues avec lui.

与秘书长共进工作已成为与他交流意见非常有益手段。

评价该例句:好评差评指正

À l'issue de ce débat, nous avons participé à un déjeuner de travail avec les dirigeants des institutions de Bretton Woods.

这次会结束时,我们同布雷顿森林机长进了一次工作

评价该例句:好评差评指正

Le 27 mai, il a reçu pour un déjeuner de travail les Présidents et les représentants des membres permanents du Conseil de sécurité.

27日,他主持了各主席和安全理事会常任理事国代表工作会。

评价该例句:好评差评指正

Les deux Coprésidents se sont ensuite rendus à Washington, D.C., le 4 mai pour participer à un déjeuner de travail organisé par le Sous-Directeur du Fonds, M. Eduardo Aninat.

为此,两位联合主席于5月4日前往华盛顿,参加了一次由该组织副总裁爱德华多·安尼纳特主持工作

评价该例句:好评差评指正

Le déjeuner de travail traditionnel offert par la présidence bangladeshi le 6 mars avait à son ordre du jour la situation au Kosovo et la résolution du Conseil 1244 (1999).

6日,孟加拉国主席主了传统工作程是科索沃局势,重点是安理会第1244(1999)号决执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Le déjeuner de travail mensuel avec le Secrétaire général offre l'occasion d'échanges de vues spontanés entre les membres du Conseil et le Secrétaire général sur certaines des questions appelant l'attention.

与秘书长工作使安理会成员和秘书长有机会就一些需要特别关注问题非正式交换看法。

评价该例句:好评差评指正

Le déjeuner de travail traditionnel offert par la présidence bangladeshi le 6 mars avait à son ordre du jour la situation au Kosovo et la résolution du Conseil 1244 (1999).

6日,孟加拉国主席主了传统工作程是科索沃局势,重点是安理会第1244(1999)号决执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont été invités à un déjeuner de travail organisé par le Ministre adjoint égyptien des affaires étrangères chargé des questions multilatérales et du Mouvement des pays non alignés, Mohammed E. Abdelmonhim.

埃及主管多边事务和不结盟运动助理外长Mohammed E. Abdelmonhim博士邀请特别委员会共进工作

评价该例句:好评差评指正

Ces vues ont également été communiquées au Secrétaire général par le Premier Ministre Erdogan au cours d'un déjeuner de travail à New York, le 9 juin, peu après mon retour de la région.

上述意见还由埃尔多安总理于我从该地区返回不久6月9日在纽约工作上向秘书长转达。

评价该例句:好评差评指正

Cette conférence-déjeuner à l'intention de hauts responsables gouvernementaux et de leurs délégations, qui s'est tenue au secrétariat du Forum des îles du Pacifique, a été ouverte par le Secrétaire général par intérim du Forum.

在太平洋岛屿论坛秘书处举行,对象是各国政府领导及其代表团,会采取了工作形式,由太平洋岛屿论坛代理秘书长主持开幕词。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports soumis par le Secrétaire général, les exposés fournis par le Secrétariat, les déjeuners mensuels de travail, les journées de réflexion annuelles et autres réunions devraient fournir au Conseil les informations, l'analyse et les recommandations nécessaires pour agir.

秘书长提出报告、秘书处提供通报、每月工作、每年休假会和其他会,应能为安理会行动提供必要情报、分析和建

评价该例句:好评差评指正

Ils ont en outre eu un déjeuner de travail avec l'abbé Malu Malu, Président de la Commission électorale indépendante, la communauté diplomatique, l'Équipe de pays des Nations Unies et des représentants du secteur privé, à l'occasion duquel ils ont reçu des renseignements sur la situation macroéconomique et les élections locales qui sont prévues.

他们还同独立选举委员会主席阿卜·马卢·马卢、外交界、联合国国家工作队及私营部门代表举行了工作,他们在期间听取了关于计划进行地方选举和宏观经济形势情况通报。

评价该例句:好评差评指正

À Goma, la mission du Conseil de sécurité s'est entretenue avec le Gouverneur du Nord-Kivu avant d'avoir un déjeuner de travail avec l'abbé Malu-Malu, chargé de la préparation des élections locales et coordonnateur national du programme AMANI, ainsi qu'avec les membres de la commission technique mixte paix et sécurité qui est l'organe principal de suivi des accords de Goma.

在戈马,安全理事会访问团与北基伍省长举行了会谈,随后与马卢·马卢神父举行了工作,他负责筹备地方选举,并且是阿玛尼安全、安抚、稳定和重建方案国家协调员,并与作为戈马进程主要监测机和平与安全问题联合技术委员会成员进行了交谈。

评价该例句:好评差评指正

Le 10 septembre, il a été convié à intervenir lors d'un déjeuner de travail sur le thème « Que faire pour lever les obstacles à un relèvement rapide : le point de vue de la Commission de consolidation de la paix » qui était organisé par le Bureau de la Société des Amis auprès des Nations Unies et le bureau de la Fondation Friedrich Ebert à New York.

10日,主席应邀担任一个工作小组成员,主题是“弥补早日恢复差距:从建设和平委员角度看下一步”,这是由贵格会联合国事处和弗里德里克·埃伯特基金会纽约事处主

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


道路管理, 道路加宽机, 道路交叉点, 道路交通噪音, 道路景观栽植, 道路里程标, 道路坡度, 道路抢险车, 道路切削机, 道路设计规范,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

L'association « Les Restos du Coeur » de Nice vous propose de participer à la préparation des déjeuners du lundi au samedi, le matin.

尼斯的 “Les Restos du Coeur” 协会邀请您加周一至周六上工作

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


道路狭窄处, 道路延伸, 道路运营, 道马矿, 道貌岸然, 道门, 道姆氏番樱桃, 道木, 道袍, 道破,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接