Avec ses côtes tourmentées, elle n'offre aucun port praticable en toute saison.
岛
海岸线崎岖
,没有全天候海港。
Les parois des grabens de rifts ou caldeiras des sommets d'édifices volcaniques d'activité récente sont par définition instables et accidentées, bien qu'on trouve parfois, dans le fond des rifts et des caldeiras, des surfaces planes où les sulfures polymétalliques peuvent s'accumuler.
近期活跃火山体裂谷地堑或火山峰口
峭壁部位本来就
稳定且崎岖
,尽管裂谷和峰口
底部可能会有局部
坦地段,多金属硫化物可能在那里汇集。
Ma délégation anticipe de nombreux obstacles et heurts mais nous espérons qu'en fin de compte, nous nous concentrerons sur le travail à accomplir - quand et par qui - pour surmonter les obstacles à la mise en oeuvre du Programme d'action.
我国代表团认为,道路将是崎岖,但存在
希望是,到头来结果将集中在需要做什么,什么时候和由谁来做,以便克服执行行动纲领方面上
障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sous l’éperon du Nautilus s’étendait une vaste plaine tourmentée, enchevêtrée de blocs confus, avec tout ce pêle-mêle capricieux qui caractérise la surface d’un fleuve quelque temps avant la débâcle des glaces, mais sur des proportions gigantesques.
对着诺第留斯号冲角,展开一片崎岖不平
广大平原,夹杂了混乱不清
大冰群,再加上那种乱七八糟、凌乱、无序
景象,就像在解冻前不久
时候,河面所显出来
一样,不过面积是十分巨大罢了。