有奖纠错
| 划词

Les perdrix pondent ordinairement quinze ou seize œufs.

山鹑蛋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成绩昭着, 成家, 成家立业, 成家立业的, 成甲壳的, 成见, 成见的消除, 成浆细胞, 成交, 成交感神经细胞瘤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魔沼 La Mare au Diable

Vous voulez donc en manger deux ? Quel ogre ! Allons, les voilà plumées, je vais les cuire.

想吃两只吗?多能吃呀!得,毛拔好了,来烧熟这两只山鹑。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Ris de veau, cailles rôties, perdrix au chou. Eh oui, la France renoue avec les traditions, l'Allemagne doit se réinventer.

小牛胸腺,烤鹌鹑,山鹑。是的,法国在复兴传统,德国在重塑自

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Vous avez six perdrix et un lièvre ! Je pense qu’il ne vous faut pas tout cela pour vous rassasier ?

有六只山鹑和一只野兔!要吃光才填饱肚子吧?”

评价该例句:好评差评指正
魔沼 La Mare au Diable

Je l’espère car je n’aimerais pas un sot. Allons, mangez vos perdrix, elles sont cuites à point ; et faute de pain, vous vous contenterez de châtaignes.

“但愿这样,因为会爱一个傻瓜。得啦,吃山鹑吧,它们烧得火候正好;没有面包,将就吃点栗子吧。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

De sorte que maintenant, grâce à Dieu, nous ne manquons pas, comme monsieur peut s’en assurer, de perdrix et de lapins, de carpes et d’anguilles, tous aliments légers et sains, convenables pour des malades.

托老天的福,正如先生亲眼所见,现在山鹑、野兔、鲤鱼和白鳝啦,这些都是又鲜又补,适合于病人吃的食物。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成矿的, 成矿年代, 成矿期后的, 成矿前的, 成矿区, 成矿学, 成矿学工作者, 成捆的树枝, 成了, 成立,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接