有奖纠错
| 划词

Des maisons à toit plat se situent dans la vallée.

有很多平房。

评价该例句:好评差评指正

Le camion a basculé dans le ravin.

卡车翻入

评价该例句:好评差评指正

Dans la vallée (oh oh), des chants de guerre près des tombeaux.

祖坟旁战歌回响。

评价该例句:好评差评指正

Le coup de tonnerre a retenti dans toute la vallée.

雷声在整个回荡。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont planté leur tente dans les nuages de l'autre côté de la combe.

他们的帐篷留在了的另一边。

评价该例句:好评差评指正

On peut admirer les paysages magnifiques dans la vallée.

我们可在欣赏美不胜收的景色。

评价该例句:好评差评指正

La brume s'étend sur la vallée.

雾霭迷漫在中。

评价该例句:好评差评指正

L'immeuble visé se trouve en contrefort d'un wadi.

受到袭击的楼房位于边缘。

评价该例句:好评差评指正

Une vallée fleurie et un soleil resplendissant y sont représentés.

国徽展示了旭日升照耀下的

评价该例句:好评差评指正

La terre fertile des vallées se prête à la culture de nombreux fruits et légumes.

土壤肥沃,出产多种水果和蔬莱。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de solution militaire acceptable aux problèmes de la vallée de Presevo.

不能接受普雷塞沃问题的军事解决方法。

评价该例句:好评差评指正

Le reste de l'équipement minier provenait de Luzamba dans la vallée du Cuango.

其他开采设备来自宽果的Luzamba地区。

评价该例句:好评差评指正

Ce phénomène n'était pas nouveau non plus dans la vallée de Katmandou.

这在加德并不是一个新现象。

评价该例句:好评差评指正

L’autoroute chemine et parcoure les vallons, dans une succession de virages et de côtes.

高速公路在不断延伸,跨过一个一个的,充了连续不断的弯路和陡坡。

评价该例句:好评差评指正

On voit la vallée, où se trouve la grande porte de la Grande Muraille à Simatai.

我们能看到远方的:那就是司马台长城大门了!

评价该例句:好评差评指正

La vallée était sous contrôle palestinien.

属于巴勒斯坦控制区。

评价该例句:好评差评指正

Le relief y est très vairé : plaines, collines, vallées, montagnes, etc.

法国地形多种多样:有平原,有丘陵,有,还有脉等等。

评价该例句:好评差评指正

La partie sud-ouest du pays est plus basse, avec, entre autres, les vallées du Vakhch et de Hissar.

我国的西南部有瓦赫什、吉萨尔和其他,地势较低。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais évoquer brièvement une autre point chaud : la vallée de Presevo.

现在让我很快地谈谈另一个热点:普雷塞沃

评价该例句:好评差评指正

Des attaques sporadiques ont eu lieu dans la vallée de Presevo dans le sud de la Serbie.

在塞尔维亚南部的普雷塞沃继续发现零星的游击活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


出租人和承租人, 出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者, 出租者, 出左拳击中, , 初版,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢慢从头学法语

Objets découverts dans la vallée de la Marne.

Marne发现的物品。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'avion s'écrase dans une vallée en Savoie.

飞机坠毁在萨瓦省的一个

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

La cloche résonne dans la vallée.

钟声在回响。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Les gens, ils sont peut-être encore plus authentiques.

那些里的人或许更真实。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Après un haut col, ça redescend dans une autre vallée.

经过一个口,会下降到

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et c'est ça dans tous les villages de la vallée on va dire.

的所有这样的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En bas, il y a la vallée avec les villages et les champs.

在底,有和田地。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Ici, la topographie présente une vallée, donc on a fait un jardin en fonction de cette vallée.

在这里,地形呈现出一个,所以我们根据这个做了一个花园。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Pour tous les gens de la vallée.

给整个的人的。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Cette vallée est fermée à l’est par une muraille à pic de deux mille mètres.

这座东面被一堵高2000米的陡壁封住。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Ce sont les gens de la vallée qui l'ont faite.

里的人建造出来的。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

J'aime bien qu'on soit toujours un peu dans la même vallée.

我喜欢我们同在一个里。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

En quelques heures, la vallée fut transformée en lac.

不过几小时,就变成了一个巨大的湖泊。

评价该例句:好评差评指正
历年法语专四dictée

Longtemps, des bals du muguet ont été organisés en Europe.

中的百合花舞会在欧洲举行了很长时间。

评价该例句:好评差评指正
《机械心》电影节选

Une vallée est morte de jalousie l'Andalousie et de ses spaghettis western...

一个死于对安达卢西亚和意面的嫉妒中。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

– Ici, non. Ils veulent faire venir les produits que de leur vallée.

这里不。他们只想带来他们里的农产品。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sa longueur est telle qu'il enjambe huit vallées et huit sommets montagneux.

它的体型非常长,足够跨越八个和八座峰。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Que cherchiez-vous vraiment dans la vallée de l'Omo ?

“您在奥莫到底要找些什么?”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il l’avait imaginée au plus profond de la vallée, où elle avait l’air minuscule.

让她位于的深处,看去很小很小。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Mais ils trouvent tout ce qu'il faut dans ces vallées reculées.

但在这个与世隔绝的里,天鹅能找到一切需要的东西。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


初步意见, 初步蒸馏, 初产妇, 初潮, 初出茅庐, 初出茅庐的, 初出茅庐的作家, 初创, 初创时期, 初春,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接