On voyait la chaîne de montagnes au loin.
我们遥望着脉。
La chaîne himalayenne est la plus jeune chaîne de montagnes au monde.
喜马拉雅脉是世界上最年脉。
Il y a beaucoup de montagnes et de fleuves en France.
法国有很多脉和河流。
Les Pyrénées s'étendent entre la France et l'Espagne.
比利牛斯脉绵延于法国和西班牙之间。
Et des montagnes, des villes, des fleuves, des déserts ?
有脉、城市、河流、沙漠吗?
Blanche sera bientôt la montagne telle que nous la rêvons des les premiers refroidissements.
“白色,是自首次降温后我们梦中脉。
Les neiges de l'hiver pesaient sur elle de toute leur paix.
冬天积雪,伴随着它全部静,覆盖在脉上面。
La plaine de l'Oti au Nord des monts Togo.
多哥脉北面是奥蒂平原。
La montagne ne se voit pas de loin, quand le soir est tombé.
当夜幕降临时,老远就看不手机dip安装方法清脉了。
Les montagnes couvrent approximativement pour cent de la surface terrestre du globe.
脉约占地球陆地表面25%。
Jusqu'à 80 pour cent de l'eau douce superficielle de la planète provient des montagnes.
地球多达80%地表淡水来自脉。
Ces chaînes convergent vers l'est de la Turquie, où elles culminent.
土耳脉集中在东部,形成峦高峰。
Les deux chaînes sont séparées par un plateau central que traverse le fleuve Yukon.
两个脉之间是中部高原,育空河从中流过。
La chaîne de montagnes la plus haute du monde comprenait également de très nombreux glaciers.
这座世界上最高脉也是大量冰川家园。
La plaine de la Mésorée, la plus grande, s'étend entre ces deux massifs montagneux.
最大平原,迈萨奥里亚,位于两脉之间。
Le relief évolue des collines tropicales du sud aux montagnes du nord, extrêmement accidentées.
地形多样,南部有热带丘陵,北部有险峻脉。
Même nous, dans l'Himalaya, nous ne pouvons pas y échapper.
即使我们在喜马拉雅脉也无法逃脱。
Ces chaînes montagneuses sont séparées les unes des autres par les vastes plaines centrales de l'Anatolie.
这些脉之间隔着安纳托利亚中央部分一些大平原。
Andorre est un petit pays pacifique blotti dans les vallées protégées des Pyrénées.
安道尔是位于比利牛斯脉受保护谷地一个和平小国。
Rocky Mountain Survivors Center, Denver (États-Unis d'Amérique); aide psychologique, sociale, juridique.
落基脉幸存者中心,丹佛,美国;医疗、心理和法律援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les chaînes les plus hautes sont les Pyrénées et les Alpes.
最高的脉是比利牛斯脉和阿尔卑斯脉。
Dans les régions très touristiques, les plages sont polluées et la montagne est abîmée.
在游客多的地方,沙滩遭到,脉遭到毁坏。
On a la mer et la montagne.
我们有大海和脉。
Droit vers l'ouest, à travers les montagnes.
朝西前进,过脉。
Il est en montant qu'il est devenu un mont.
隆起的才可以称之为脉。
Mon tout est un massif montagneux.
整个词是一座脉。
Il fallait traverser la grande chaîne au nord de Vergy.
他必须越韦尔吉北面的大脉。
Les grottes, où sont enterrés les morts et les montagnes, sont des lieux sacrés.
埋葬死者的洞穴和脉是圣地。
Le socle du Massif central s'est formé il y a environ 300 millions d'années.
中央脉形成于大约3亿年前。
Bienvenue dans le Parc national des Cévennes, le seul en France à se déployer en moyenne montagne !
欢迎来到塞文脉国家,是法国唯一一个位于脉中的国家!
Ils travaillent avec moi et les week-ends, nous skions dans les Pyrénées.
平时我们一起工作,周末的时候,我们就在比利牛斯脉滑雪。
On confond souvent Massif central et Volcans d'Auvergne.
人们经常将中央脉与奥弗涅火混淆。
Oui. Je t'avais dit que j'étais dans les Cévennes.
是的,我告诉过你我在塞文脉。
Son paysage est très montagneux, car il est traversé par la chaîne du Petit Caucase.
有很多,因为它被小高加索脉过。
Comme ces montagnes sont peu élevées, elles sont rarement enneigées.
由于些脉较低,因此很少被雪覆盖。
Pour notre montagne conique, cela limite sa nouvelle taille à seulement 15 km.
对于我们的圆锥形脉,新的高度仅为15千米。
Cette route longue de 380km franchit les montagnes de la Cordillère des Andes entre le Chili et l'Argentine.
条长达380里的路横智利和阿根廷之间的安第斯脉脉。
Les vaches ont un vrai rôle d'entretien de la montagne ici.
奶牛在维护里的脉方面发挥了真正的作用。
Elle sépare la France de l’Italie. C’est la plus haute chaîne de toute l’Europe.
她分开了法国和意大利,是欧洲最高的脉。
L’occasion d’embrasser d’un seul regard la chaîne des Pyrénées, qui s’étend sur 430 kilomètres.
有里能一眼就看到比利牛斯脉,脉绵延长达430里。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释