有奖纠错
| 划词

Habitat vent belles montagnes et rivières, de nombreux sites historiques.

境风山川秀丽,名胜古迹

评价该例句:好评差评指正

Nuages blancs flottant autour, les montagnes et la terre transformée en une image.

云漂浮在身边,山川大地变成一幅图画。

评价该例句:好评差评指正

Le second village, Al-Aqaba, se situe sur le versant de la vallée du Jourdain bordé par la chaîne de montagnes du nord de la Cisjordanie.

第二个村庄是Al Aqaba, 它位于约旦河谷西岸北部山川之间的山坡上。

评价该例句:好评差评指正

En raison de leur faible superficie, les îles gèrent leurs ressources en eau de façon globale, sans faire de distinction entre eau douce et eau salée.

由于岛国陆地面积较小,因此将山川到海洋的水资作为一个单位进行管理。

评价该例句:好评差评指正

Le cœur ouvert, dédordant, aux immensités intérieurs de la réflexion, comme aussi à la grandeur toute maternelle du ciel, des plains, des monts, des arbres, des plantes… notre univers tangible.

开敞,延宕无边的思索,向天穹下一切物质的辉煌,平原,山川,树木,植物…向我们可触知的宇宙。

评价该例句:好评差评指正

Renjiedeling mer, avec de belles montagnes et rivières, le climat tempéré, de produits riches, est bien connue historique et culturel de la ville et les commerçants se sont réunis à place.

临海人杰地山川秀美,气候温和,特产丰富,是有名的历史文化名城和商贾云集之地。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources en eau douce - et leurs écosystèmes associés, à savoir les cours d'eau, les aquifères, les lacs et les terres humides - sont indispensables à la satisfaction des besoins des humains et au développement social et économique en général, y compris la protection de la santé, la fourniture de denrées alimentaires et la production d'énergie, de même que la préservation des écosystèmes.

淡水资之相关的生态系统:山川河流、蓄水层、湖泊和湿地-对于满足基本人类需要以对于一般的社会和经济发展而言十分紧要,其内容包括保护健康、确保粮食供应和能生产、以维系生态系统。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


包银, 包银的, 包于囊内, 包于囊内的, 包圆儿, 包月, 包孕, 包蕴, 包在纸里的糖果, 包扎,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科技生活

Un jade provenant des montagnes et rivières voisines et travaillé avec raffinement.

块来自附近山川玉石经过精细加工。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Et la mer, les montagnes, les villes... Tout a un nom.

大海、山川… … 切事物都有名字。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

La vue de la campagne sembla nouvelle à Mme de Rênal ; son admiration allait jusqu’aux transports.

在德·莱纳夫人眼中,这里山川草木焕然新,她不住地赞叹,醉了。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Grâce à lui, les Français découvrent les plus beaux endroits du monde, les espèces animales et végétales qui y vivent.

他向法国观众展示了世界上许许多多秀美山川,和生活在那里各种动植物物种。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF A2

Oui. Je peins. Je suis pas très bon, mais j'aime bien peindre des paysages, des rivières, des montagnes. Et puis j'aime bien peindre aussi la ville.

。我画画。我画得不是很好,但是我喜欢画风景,河流,山川。我也喜欢画

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


包装用布, 包装用的玻璃纸, 包装用的细绳, 包装用品, 包装纸, 包装装潢, 包子, 包租, 包租的飞机, 包租一架飞机,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接