Une définition supplémentaire indiquant qui sont les parties exécutantes “maritimes” devrait être ajoutée.
应当另加一项定义,明确哪些履约方是“海”履约方。
La soumission d'une offre anormalement basse comporte un risque lié à l'exécution.
提竞标造成履约风险。
Seul le vendeur peut accorder des délais d'exécution.
只有卖方能够允许这种延期履约。
Elle n'a pas produit de pièces indiquant les dates d'exécution du contrat.
它没有提供证据证明履约日期。
Ainsi, le vendeur peut notifier à l'acheteur son intention d'exécuter ses obligations.
卖方可以给出它愿意履约的通知。
Mécanisme pour promouvoir l'application et le respect de la Convention de Bâle.
旨在促进实施工作和履约的机制。
Les parties exécutantes terrestres seraient exclues du champ d'application de l'instrument.
履约方将不在文书的范围之内。
Lorsque l'exécution consistait en la livraison de marchandises, la preuve de l'expédition a été requise.
如果履约中包括货,则需要发证明。
Cette caution devait être débloquée à la délivrance du certificat d'acceptation définitive.
履约保证金应最后验收证签发之后发还。
Le paragraphe ne s'applique qu'aux parties exécutantes du transporteur.
这一款仅适用承人的履约方。
S'agissant des parties exécutantes terrestres, différentes questions se posaient.
关履约方,提出了不同的关切。
Questions de respect et questions concernant la communication des données examinées par le Comité d'application.
由履约委员会审议的遵约和数据汇报议题。
L'entité adjudicatrice devrait donc prendre des mesures pour éviter de courir un tel risque.
因此采购实体应采取步骤避免冒这种履约风险。
Les activités du Comité d'application se sont considérablement étendues durant la décennie écoulée.
过去十年里,履约委员会的工作大幅扩大。
En conséquence, les Parties confrontées aux problèmes de respect sont devenues plus nombreuses.
因此,有更多的缔约方面临履约问题。
Certains pays ont demandé et obtenu un soutien pour faciliter le processus d'application.
应一些国家的要求,支助它们落实履约过程。
En outre, ces garanties ne s'appliquaient qu'à la période couverte par le contrat initial.
此外,履约保证金仅涉及最初合同期。
L'entité adjudicatrice devrait donc prendre des mesures pour éviter un tel risque lié à l'exécution.
所以,采购实体应采取步骤避免承担这种履约风险。
L'UE réitère donc les appels spécifiques lancés par l'AIEA en faveur de ce respect.
因此,欧盟重申原子能机构发出的特别履约要求。
Les autorités espagnoles estiment que les mesures qui s'imposaient en la matière ont été prises.
西班牙政府认为通过必要的写入工作已有效履约。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释