有奖纠错
| 划词

Les membres dont le mandat est échu peuvent être réélus.

的成员可以任。

评价该例句:好评差评指正

Une année sur deux, le mandat de l'un des membres vient à expiration.

每隔一年应有委员一人任

评价该例句:好评差评指正

Il cesserait d'y avoir droit à l'issue de cette période.

任职发给偿金。

评价该例句:好评差评指正

De l'avis de M. Tavares, l'immunité ne persiste pas au-delà de l'expiration du mandat de l'intéressé.

他认为,豁免在官员任职终止。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne seraient pas immédiatement rééligibles à l'expiration de leur mandat.

它们在任时没有资格立即获得任。

评价该例句:好评差评指正

La Mission a pris fin à l'expiration de son mandat, le 6 février.

支助团于2月6日因任务而结束。

评价该例句:好评差评指正

Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un deuxième mandat consécutif.

的缔约方可再度任一个任

评价该例句:好评差评指正

10 Parties ont renvoyé les questionnaires dans le délai imparti.

时有十个缔约方提交了反馈。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail présentera son rapport final au terme du quinquennat.

工作组将在五年时提交最报告。

评价该例句:好评差评指正

Comme il approche de la fin de son mandat, nous lui adressons nos meilleurs vœux.

他的任即将,我们祝愿他一切顺利。

评价该例句:好评差评指正

Cette proposition est intervenue plusieurs mois avant l'expiration du premier mandat de M. Annan.

提名是在他的任前几个月作出的。

评价该例句:好评差评指正

À l'expiration de sa peine, il est conduit hors du territoire monégasque.

,应将其递解出摩纳哥的国境。

评价该例句:好评差评指正

Le 13 août, le mandat du Gouvernement national de transition a expiré.

8月13日,临时国民政府的任

评价该例句:好评差评指正

Alors que votre présidence arrive à son terme, veuillez accepter mes félicitations.

在你的主席任即将时,请接受我的祝贺。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel restant doit donc régler des problèmes survenus avant son arrivée.

但目前工作人员应对他们任前发生的问题负责。

评价该例句:好评差评指正

Leur mandat commence le 1er juillet et expire le 30 juin de la troisième année.

于七月一日开始,至三年的六月三十日

评价该例句:好评差评指正

Leur mandat commence le 1er juillet et expire le 30 juin de la sixième année.

于七月一日开始,至六年的六月三十日

评价该例句:好评差评指正

Elle peut de même ordonner l'expulsion une fois la peine prononcée exécutée.

它也可以规定驱逐出境应在所判刑执行。

评价该例句:好评差评指正

Le mandat de la Mission des Nations Unies en Angola a expiré le 15 février.

联合国安哥拉特派团的任务于2月15日

评价该例句:好评差评指正

Le mandat de la Mission a expiré le 15 février et n'a pas été renouvelé.

该特派团的任务于2月15日,没有延

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


参考尺寸, 参考电平, 参考反射镜, 参考孔, 参考某人的意见, 参考某一作品, 参考手册, 参考书, 参考书目, 参考误差,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CRI法语听 2016

Il y a huit candidats pour remplacer l'actuel Secrétaire général Ban Ki-moon dont le mandat expire le 31 décembre 2016.

有八名候选人将接替任期将于201612月31日届满的现任秘书长潘基文。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20135月

L'OMC a formellement nommé mardi M. Azevêdo au poste de directeur général, en remplacement de Pascal Lamy, dont le mandat expire le 31 août.

世贸组织周二正式任命阿泽维多为干事,接替帕斯卡尔·拉米,后者的任期将于8月31日届满

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 201310月

Elu au premier tour à bulletins secrets, ils remplaceront l'Azerbaïdjan, le Guatemala, le Maroc, le Pakistan et le Togo, dont le mandat expire à la fin de cette année.

他们在第一轮中以无记名投票方式当选,将取代阿塞地马拉、摩洛哥、巴基斯坦和多哥,这些国家的任期将于今届满

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20144月

M. Al-Assad lui-même, dont le second mandat expirera le 17 juillet, n'a toujours pas annoncé s'il concourrait pour une réélection, mais aurait exprimé son intérêt à briguer un troisième mandat de sept ans.

阿萨德本人的第二个任期将于7月17日届满,他尚未宣布他是否会竞选连任,但据报道,他表示有兴趣寻求第三个七任期。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接