有奖纠错
| 划词

La Syrie remercie également les États qui n'ont pas cédé aux pressions et aux politiques qui se fondent sur la distorsion des faits ainsi que sur le non-respect de l'indépendance et de la liberté des États.

叙利亚也表示感谢那些国家不屈服于及攻击它国独立与自由的压力或政策。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ros, rosace, rosacé, rosacée, rosacées, rosage, rosaire, Rosalie, rosaniline, rosario,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2023年9月合集

Cette régate date de 1909. - C'est typiquement le fait d'avoir des bateaux de tradition, de ne pas céder aux sirènes de la modernité.

这场帆船赛可以追溯到 1909 年。 - 典型事实是拥有船只,而不是屈服于现代惑。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Mais pareil système exigeait tant de vigilance et de force de caractère que bon nombre de gens succombèrent au charme d'une réalité imaginaire sécrétée par eux-mêmes, qui s'avérait moins pratique à l'usage mais plus réconfortante.

但这样需要如此和坚强性格,以至于许多人屈服于他们自己隐藏虚构现实魅力,事实证明,这种现实在使用上不太实用,但更令人欣慰。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Rose-Croix, rosée, roséine, roselier, roselière, rosélite, roselle, rosémaryite, Rosemonde, Rosen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接