On s'étonne de la chute d'eau de Nicaragua.
人们为大瀑布所震撼。
En 1972, Managua, la capitale du Nicaragua,était ravagée par un séisme.
1972年首都马那遭地震破坏.
Managua est la capitale du Nicaragua.
马那是的首都。
En outre, il a prié la Cour de déterminer les réparations dues par le Nicaragua.
哥斯达黎请求让停止这一行为,并请法院确必须作出的偿。
Au Nicaragua, victime de graves inondations, nous exprimons notre sympathie et notre solidarité amicale.
我们也向示同情、友谊和声援,遭受严重洪水灾难。
M. Solorzano (Nicaragua) dit que sa délégation souhaite se joindre aux auteurs.
Solórzano先生()说,代团希望入提案国行列。
Le représentant du Nicaragua explique sa position.
代发言解释投票。
Le Nicaragua participe activement au processus d'Ottawa.
积极参渥太华进程。
M. Rosales Diaz (Nicaragua) dit que sa délégation fait sienne l'approche proposée par le Président.
Rosales Díaz先生()说,代团赞同主席提议的办法。
Le Nicaragua s'est par la suite joint aux auteurs.
随后入成为提案国。
Le représentant du Nicaragua fait une déclaration concernant son vote.
代发言说明其投票。
Le Nicaragua s'est joint ultérieurement aux auteurs.
随后入为提案国。
Je donne à présent la parole au représentant du Nicaragua.
我现在请代发言。
Le Nicaragua reconnaît qu'un très long chemin reste encore à parcourir.
承认,今后道路漫长。
Ultérieurement, le Nicaragua s'est joint aux auteurs.
La stratégie de lutte contre la pauvreté au Nicaragua s'appuie sur trois piliers.
的减贫战略依赖三个支柱。
Le combat du Nicaragua contre le terrorisme sera implacable.
承诺绝不宽容恐怖主义。
Le mémoire du Nicaragua a été déposé dans le délai prescrit.
在规时限内提出诉状。
L'un des pays choisis était le Nicaragua.
是被选的国家之一。
Le Nicaragua se porte coauteur du projet de résolution.
入成为决议草案提案国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La situation est toujours aussi tendue au Nicaragua.
加瓜局势仍然紧张。
La mobilisation de la population du Nicaragua, contre le gouvernement.
动员加瓜人民反对政府。
Au Nicaragua l’appel à de nouvelles manifestations ce lundi.
在加瓜,周一呼吁举示威活动。
Au Nicaragua, la capitale Managua toujours théâtre de violences...
在加瓜,首都马那瓜仍然是暴力现场。
Le Nicaragua a vécu une nouvelle journée de violence hier, samedi.
加瓜昨天星六又经历了一天暴力。
Dans ce journal nous reviendrons aussi sur les violences au Nicaragua.
在这份报纸上,我们也将回到加瓜暴力。
Le Venezuela, le Nicaragua et la Bolivie ont proposé l'asile politique à Snowden ce week-end.
委内,加瓜和玻利维亚在周末向斯诺登提供了政治庇护。
VM : Les bureaux de vote fermeront dans 4h au Nicaragua.
VM:加瓜投票站将在4小时内关闭。
VM : Au Nicaragua, les électeurs sont appelés aux urnes ce dimanche.
VM:在加瓜,选民本周日被召集到投票站。
SB : Au Nicaragua, le Parlement a approuvé une loi sur les agents étrangers.
SB:在加瓜,议会批准了一项关于外国代理人法律。
Muriel Delcroix, Londres, RFI. EdP : Revirement pour le président du Nicaragua, Daniel Ortega.
穆里尔·德尔克鲁瓦,伦敦,RFI.EdP:加瓜总统丹尔·奥尔特加逆转。
Depuis six mois, des manifestations d'ampleur secouent le Nicaragua, elles ont fait 130 morts depuis le mois d'avril...
六个月来,大规模示威活动震撼了加瓜,自4月以来,他们已经杀死了130人。
Trois pays lui ont offert l'asile : le Venezuela, le Nicaragua et la Bolivie.
三个国家向他提供了庇护:委内、加瓜和玻利维亚。
Direction maintenant l'Amérique centrale, plus précisément le Nicaragua, où la chaîne d'informations 100 % Noticias est fermée depuis samedi.
现在让我们去中美洲,更确切地说是加瓜,那里100%Noticias闻频道自周六以来一直关闭。
Les paysans nous ont d ’abord pris pour des sandinistes, qui eux nous prennent souvent pour des militaires en civil.
刚开始时候,山里那些农民把我们当成了从加瓜来“桑地诺民族解放阵线”人,而那些民族解放阵线人却总是把我们当成民兵。
Le Nicaragua et ce conflit qui dure depuis le mois d'avril entre le Président et une partie de la population.
加瓜和自四月以来总统与部分人口之间一直在发生冲突。
Johanne Burgell : Oui, le gouvernement cubain juge son exclusion anti-démocratique, tout comme celle du Venezuela et du Nicaragua.
Johanne Burgell:是,古巴政府认为它排斥是反民主,就像委内和加瓜一样。
C'est dans un contexte tendu, difficile que s'est ouvert aujourd'hui le dialogue national au Nicaragua entre le président et l'opposition.
总统和反对派在加瓜全国对话今天开始,这是在紧张和困难背景下进。
14h à Managua au Nicaragua, un pays où un conflit meurtrier oppose une partie de la population au président Ortega.
下午2点在加瓜马那瓜,这个国家发生了致命冲突,反对奥尔特加总统部分民众。
L’actualité au Nicaragua à présent, les tensions persistent entre le président Daniel Ortega et de nombreux Nicaraguayens qui demandent sa démission.
加瓜现在有消息称,丹尔·奥尔特加总统与许多要求他辞职加瓜人之间紧张关系持续存在。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释