C'est une fraction minoritaire d'un parti politique.
这是一个政党的。
Le pouvoir ultime était concentré en très peu de mains.
绝对权威过于集中在手里。
Ces flux concernent pour l'essentiel un petit nombre de pays et de secteurs.
这些流动明显集中在国家部门。
Cet élément permet de distinguer les minorités des religions minoritaires.
可利用这项因素区别教。
Seul un nombre très réduit de personnes a sa confiance.
只有极的才能够取得他的信任。
Les minorités ethniques et religieuses ont également été la cible de harcèlement et d'intimidation.
民族教群体也是骚扰恐吓的对象。
Il est également essentiel de tenir compte des droits des minorités religieuses et ethniques.
还必须考虑到教民族的权利。
Les menaces et les assassinats visant les minorités ethniques et religieuses sont particulièrement préoccupants.
对族裔教的恐吓与杀戮尤其令关切。
Le système des groupes électoraux séparés pour les minorités a été supprimé, sur leur demande.
为群体单设选区的制度,应群体的请求被废除。
La Constitution timoraise garantit la protection des minorités ethniques et religieuses contre la discrimination.
《东帝汶宪法》保证保护民族教群体不遭到歧视。
En ce qui nous concerne, plusieurs minorités religieuses sont en même temps ethniques voire, aussi, linguistiques.
对我们来说,若干教也同时是种族(或)语言。
La situation des minorités ethniques et religieuses reste préoccupante.
教群体民族的地位仍然是一个引关注的问题。
Les droits des femmes appartenant aux diverses minorités ethniques doivent être particulièrement protégés.
该国有许多族裔文化的群体,应特别注意群体妇女的权利。
Le dialogue engagé en direction des minorités, à commencer par la minorité serbe, est encourageant.
与族裔——从塞尔维亚族裔开始——的对话令鼓舞。
J’ai oublié le nom très peu connu.
寨民据说是被缅甸驱逐的一个什么民族,名字忘了。
Les personnes appartenant aux minorités ethniques bénéficiaient aussi de cette situation.
族裔口也从中获益。
Ce n'était pas une bavure d'un petit nombre de gens.
这不是的失误。
Les derniers vestiges des forces rebelles sont en fuite.
叛军残余分子正在逃亡。
Les sociétés exploitées par les communautés minoritaires ont besoin d'un appui.
必须支持族裔经营的公司。
Peu d'États souhaiteraient limiter l'interdiction à la production future.
国家要求只禁止未来生产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une petite minorité d’hommes peut en être aussi atteinte.
少数男人也会患此病。
Aujourd'hui, il ne reste plus que quelques femmes de réconfort encore en vie.
如今,受害幸存者仅剩少数。
Du reste, il avait à peine quelques égratignures.
再说,他只有少数擦伤的地方。
D'accord, il existe pour confirmer la règle quelques exceptions notables.
好吧,确实有少数明显的例外。
C'est un don qui n'est accordé qu'à un petit nombre.
“这种天赋的才能只有少数人才有。
On pourra y connaître la vie des minorités ethniques.
我那里可以了少数民族的生活。
« La carafe semble réservée à quelques privilégiés. »
" 咖啡杯似乎是留给少数特权人士的。"
Les rares survivants se réfugient dans la colonie britannique de Sierra Leone.
少数幸存者英国殖民地塞拉利昂避难。
Il n’avait que quelque monnaie dans le gousset de son gilet.
他只有少数零钱他背心的口袋里。
Hormis quelques endroits que je t’indiquerai, tu peux te déplacer où tu le souhaites.
除了少数地方,你哪里都可以去。”
Ces derniers perdent progressivement leurs privilèges une minorité d'entre eux décident alors de se révolter.
武士逐渐失去了特权,少数武士决定反抗。
Une poignée de médecins et des militants ont élaboré des dispositifs thermiques.
少数医生和积极分子已经开发了热器件。
Et vous êtes de ce petit nombre qui a le bonheur !
还说什么你是属于这少数享福人里的!
Mais le courant est si violant et rapide que seuls quelques uns peuvent passer.
水流湍急,只有极少数的鱼可以跳过去。
En tout cas, c'est vraiment très minime.
无论如何,只有极少数人这样生活。
Ça me montrera que je ne fais pas partie d'une minorité qui pense ça.
这会向我表明,我不是少数这样想的人。
Il n'existe qu'une poignée de bases de simulation de la vie sur Mars au monde.
现今,全球只有极少数能够模拟火星生活的基地。
Ça se mange. Ça fait partie des rares champignons qu'on peut manger crus.
这是可以食用的。它是少数可以生吃的蘑菇之一。
La Fontaine avait été l'un des seuls apprendre sa défense.
拉方丹是少数几个了他的辩护的人之一。
Pour l'instant, ce médicament n'est prescrit qu'à un très petit nombre de patients.
目前,这种药物仅被开给极少数的患者。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释