有奖纠错
| 划词

Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.

这位女士完全是资产阶级的典型。

评价该例句:好评差评指正

La compétition entre les groupes ethniques au sein de la petite bourgeoisie africaine s'est intensifiée avec l'indépendance et a fait appel aux sentiments ethniques lorsque des élections basées sur des découpages ethniques ou régionaux de circonscriptions électorales s'avéraient être un des moyens les plus faciles pour accéder au pouvoir d'État.

独立后,非洲资产阶级内部的群体的竞争变激烈了,而且由或区域划分的选区为基础的选证明是攫取政权的最容易的方,这种竞争便诉诸观念。

评价该例句:好评差评指正

S'agissant des rivalités qui opposent les élites nouvelles dans la course pour s'accaparer du pouvoir et des avantages qui en découlent, Mme Keita-Bocoum a expliqué que ce phénomène a commencé sous la colonisation et s'est poursuivi après l'indépendance, à la suite de l'émergence d'une petite bourgeoisie africaine ayant mis à profit le principe colonial de la "préférence ethnique" pour acquérir une certaine aisance matérielle et se regrouper sur une base ethnique.

谈到新兴精英人物为攫取政权及随而来的好处而彼此竞争时,凯塔-博库姆女士说,该现象始殖民时期,在独立后继续存在,因为出现了批非洲资产阶级,他们利用《优惠》的殖民原则来获取物质利益并以为基础重新分类。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


roumanie, roumi, round, roupettes, roupie, roupiller, roupillon, rouquin, rouscailler, rouspétance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

Pour la petite bourgeoisie qui boit du champagne !

为喝香槟的资产干杯!

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Quant à Frédéric, ayant mangé les deux tiers de sa fortune, il vivait en petit bourgeois.

至于弗雷德里克,他吃掉了他三分之二的财产,过着资产的生活。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les combattants  sont, au mieux, issus de la petite bourgeoisie, ou généralement, des roturiers  relativement aisés des villes, souvent artisans de métiers ou marchands.

战士充其量来自资产,或者来自城市的相对富裕的平民,工匠或商人。

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Mais à l'égard des préjugés, de l'étroitesse d'esprit d'une certaine bourgeoisie juive, petite bourgeoisie juive de l'époque, je crois que c'est la première fois.

某些犹太资产时的犹太资产的偏见和狭隘思想而言,我认为这第一次。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Oui, mon ami, après ce qu'il a fait: le père de notre archevêque était un commis au ministère des finances, un petit bourgeois, voilà qui explique tout.

的,我的朋友,在他所做的事之后:我们大主教的父亲财政部的一名文员,一个资产,这解释了一切。

评价该例句:好评差评指正
Ça peut pas faire de mal

Tout le long de la galerie d'Orléans, des blessés gisés par terre sur des matelas ayant pour couverture des rideaux de pourpre, et de petites bourgeoises du quartier leur apporter des bouillons et du linge.

在奥尔良画廊的整个沿途,受伤的男人躺在铺着紫色窗帘的床垫上,附近的资产妇女给他们带来了肉汤和亚麻布。

评价该例句:好评差评指正
阅读80

Les mythes contribuent à créer un discours dominant, celui du « bon sens » , que Barthes nomme la doxa : « c'est I'Opinion publique, l'Esprit majoritaire, le Consensus petit-bourgeois, la Voix du Naturel, la Violence du Préjugé » (Roland Barthes par Roland Barthes, 1975).

神话有助于创造一种占主导地位的话语,即“识”,巴特称之为 doxa:“它公众舆论、多数精神、资产共识、自然的声音、偏见的暴力”(罗兰·巴特 (Roland Barthes) 著,1975 年)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rousserolle, Rousset, roussette, rousseur, roussi, roussier, Roussillon, Roussillonnais, roussin, roussir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接