Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.
这位女士完全是小资产阶级的典型。
La compétition entre les groupes ethniques au sein de la petite bourgeoisie africaine s'est intensifiée avec l'indépendance et a fait appel aux sentiments ethniques lorsque des élections basées sur des découpages ethniques ou régionaux de circonscriptions électorales s'avéraient être un des moyens les plus faciles pour accéder au pouvoir d'État.
独立后,非洲小资产阶级内部的群体的竞争变激烈了,而且由
或区域划分的选区为基础的选
证明是攫取政权的最容易的方
,这种竞争便诉诸
观念。
S'agissant des rivalités qui opposent les élites nouvelles dans la course pour s'accaparer du pouvoir et des avantages qui en découlent, Mme Keita-Bocoum a expliqué que ce phénomène a commencé sous la colonisation et s'est poursuivi après l'indépendance, à la suite de l'émergence d'une petite bourgeoisie africaine ayant mis à profit le principe colonial de la "préférence ethnique" pour acquérir une certaine aisance matérielle et se regrouper sur une base ethnique.
谈到新兴精英人物为攫取政权及随而来的好处而彼此竞争时,凯塔-博库姆女士说,该现象始
殖民时期,在独立后继续存在,因为出现了
批非洲小资产阶级,他们利用《
优惠》的殖民原则来获取物质利益并以
为基础重新分类。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les mythes contribuent à créer un discours dominant, celui du « bon sens » , que Barthes nomme la doxa : « c'est I'Opinion publique, l'Esprit majoritaire, le Consensus petit-bourgeois, la Voix du Naturel, la Violence du Préjugé » (Roland Barthes par Roland Barthes, 1975).
神话有助于创造一种占主导地位的话语,即“识”,巴特称之为 doxa:“它
公众舆论、多数精神、小资产
共识、自然的声音、偏见的暴力”(罗兰·巴特 (Roland Barthes) 著,1975 年)。