Un bouquet de houx vert et de bruyère en fleur.
割一茉青草的香,搁一束的鲜。
Une petite fleur, monsieur l’agent ?
送你朵好吗, 警察先生?
Fleurs coupées, en pot, bouquets à base de muguet... le choix est souvent vaste.
这种有香味的,法国的婚礼上常常可以看到。送这种给娘,是表示祝福人「幸福的到来」。
Jouer avec le même chat tigré , nourrir le même chien errant,écouter le même corbeau chanter sa mélodie de l’aube.
逗过同一猫,喂过同一流浪狗,阳光微弱的早晨,听到同一乌鸦的叫声。
Composée de délicieux petits œufs noir et parsemée de fleurs des champs, la dame de fer est revisitée par Carette tout en chocolat.
用巧的黑巧克力蛋组成,并底下装饰上田园,Carette品牌把一个巧克力可爱版的埃菲尔铁塔展现了我们面前。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Hum, on va prendre une petite fleur.
呃,我们摘一朵。
Et là, on va mettre une petite fleur encore !
现我们要再放一朵!
Alors je me suis dit que j'allais mettre une petite fleur à la place.
于是我便那里画朵。
Ensemble, Kirby et la fleur avalèrent un petit déjeuner copieux.
卡比和一起享用了丰盛的早餐。
Le muguet a de petites fleurs blanches qui ressemblent à des clochettes.
铃兰长白色,上去像铃铛。
C'était comme si tous les rameaux étaient couverts de blanches fleurs brillantes.
就像是树枝上覆盖了白色闪光的。
Par exemple, petites lignes, ou petits fleurs, ou petits lapins, comme ça.
比如,线条,,兔子之类的。
Les Saint-Jacques donnent envie avec la petite fleur.
圣雅克扇贝起来很诱人,还有装饰。
On a du mal à imaginer que cette petite fleur soit à l’origine d’une telle sensation.
很难象这朵是这种感觉的来源。
La petite fleur s’en aperçut et s’attrista de leur mauvaise humeur.
这棵可怜的得很清楚,它们的情绪很不好。
Il avait été pitre chez Bobèche et paillasse chez Bobino.
他波白什戏班里当过丑角,波比诺戏班里当过脸。
Un matin à son réveil, Kirby remarqua que la pousse était devenue une fleur.
某个早晨,卡比醒来的时候,发现苗已经长成了一朵。
Il est constitué de minuscules fleurs et cet ensemble qu'on appelle un capitule.
由一朵朵组成,组合一起,我们称之为“头状序”。
C’est très mignon, j’adore les petites fleurs, je suis très contente de ton cadeau. Merci, Trotro.
好可爱啊,我喜欢,我很喜欢你的礼物。谢谢,托托。
Qu’on l’aperçût dans l’herbe et qu’on la regardât comme une pauvre fleur insignifiante, elle s’en inquiétait peu.
它从来没有到,因为它生草里,人们不会到它,所以它要算是一种可怜的、卑微的。
En fait, les pâquerettes ce sont des petites fleurs, un peu comme les marguerites, mais très petites. Donc, elles poussent bas.
事实上,雏菊是,非常。
Des bleus, il n'y a qu'un pas aux bleuets, petites fleurs des champs qu'on voyait même pousser dans la boue.
法语中的蓝色和矢车菊仅仅差了两个字母,矢车菊是田野里的。
Non, j'allons point manger du fricot ce soir.
不,我今晚不吃。
Cette petite forme de fleur, c'est sympathique.
- 这朵,很好。
Si la tête de l’artichaut n’est pas cueillie, il en sortira un capitule c’est-à-dire, un ensemble de petites fleurs violettes.
如果不摘掉洋蓟头,它就会从中长再长出一个,也就是一撮紫色的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释