有奖纠错
| 划词

Je dirige une petite entreprise de service pour les détaillants.

是专门为小本经营的零售商服务。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreuses régions rurales, les petits exploitants ne sont pas en mesure d'accéder à la justice.

在世界许多农村地区,小本农民无法诉法。

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingts pour cent des femmes qui ont reçu des microcrédits ont constitué des groupes qui ont créé de petites entreprises.

得到微额信贷的80%的妇女组成小组并建立小本生意。

评价该例句:好评差评指正

La FAO aide 30 000 éleveurs, 10 000 petits pêcheurs et 5 000 agriculteurs, dans la basse vallée du Chébéli ou au voisinage.

在谢贝利山谷的河流以及沿岸地区,粮农组织正在向30 000名牧民、10 000名小本经营渔民和5 000个农户提供支助。

评价该例句:好评差评指正

La rue Guanqian originale avait le sol recouvert de bandes de pierre et n'avait une largeur que de 3 mètres.Les affaires étaient peu profitables.

早期的观前街是长石条街,整个街面也不过3米有余,两旁的铺也大都是栅板门面,小本生意。

评价该例句:好评差评指正

La plupart sont des femmes à la tête d'une petite exploitation dont le rôle dans l'agriculture et l'intérêt pour le développement rural sont généralement ignorés.

其中多数人为小本女农民,她们在农业中的主要作用及其在农村发展中的利益通常没有得到承认。

评价该例句:好评差评指正

Je gentiane industrie a été de plus en plus depuis plus d'une décennie, a été bien gérer une petite entreprise, mais il m'a donné une vie heureuse et aussi pour deux étudiants du collège!

本人种植龙胆草业已经十多年,虽然直都是小本经营但是就是它给个幸福的生活并且还供两个大学生!

评价该例句:好评差评指正

La microcrédit consiste à appuyer des modèles alternatifs et générateurs de rendement et d'emploi à travers de petits montants et est vu comme une stratégie dans la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale.

小额贷款的作用是资助些可以产生收益和提供就业的小本经营模式,被视为是反贫困和反社会排斥的个战略手段。

评价该例句:好评差评指正

Aux Philippines, une étude menée par Pamalakaya (la Fédération nationale des pêcheurs des Philippines) a relevé des changements apportés au Code de pêche philippin qui « facilitent l'accès de navires de pêche commerciaux à des sites municipaux qui devraient être réservés aux petits pêcheurs ».

在菲律宾,菲律宾全国渔民组织联合会的份研究报告指出,《菲律宾渔业法规》的某些修改“为商业渔船进入本应保留给小本渔民的国内渔场提供便利。”

评价该例句:好评差评指正

Au Congo, où plus de 4 millions de personnes sont déjà mortes pendant la guerre civile, l'Ordre dispense des soins psychologiques pour les jeunes victimes de viol et leur distribue, à plus long terme, les fournitures nécessaires pour qu'elles puissent démarrer leur propre petit commerce.

在刚果,超过400万人死于内战,骑士团为遭受强奸的青年提供心理援助,并为这些人经营小本生意提供必要支持。

评价该例句:好评差评指正

En Inde, l'organisation SHARE a constaté un changement marqué dans les habitudes de travail chez ses clients : auparavant habitués à un travail au jour le jour irrégulier et mal payé, ils ont réussi à diversifier leurs sources de revenus, comptent moins de chômeurs dans leur famille et se lancent beaucoup dans la petite entreprise.

在印度,健康与农村教育卫星指出其客户的就业形式已有显著的转变,“已从每日非正规、低工资的劳动变为收入来源多样化、家庭成员就业机会增加,以及靠小本经营维生。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不重叠, 不重读的音节, 不重合脉冲, 不重视, 不重要的角色, 不周, 不周延, 不住, 不住喘气的马, 不注意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒 L'Assommoir

C’était un petit marchand de vin dans les prix doux, qui avait un bastringue au fond de son arrière-boutique, sous les trois acacias de sa cour. Au premier, on serait parfaitement bien.

斯特是小本生意的酒商,他的酒钱还公道,他的后院里的三棵槐树下面有一的舞场,家在二楼聚餐,挺有情趣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不准确, 不准确的, 不准确的秤, 不准确的消息, 不准小孩入内, 不准张贴, 不赀, 不自爱, 不自发, 不自量,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接