有奖纠错
| 划词

Ce résultat devrait accroître les revenus des petits exploitants agricoles.

这预计将增加农场主的收入。

评价该例句:好评差评指正

Une grande partie des agriculteurs, notamment les plus petits, n'ont généralement pas accès au crédit commercial.

农业部门的大部分经营者,尤其是农场主通常无法获得商业信贷。

评价该例句:好评差评指正

Même lorsque ces services sont à leur disposition, les petits exploitants ont du mal à y accéder.

即使供这些服农场主在获取服方面也处于不利的位。

评价该例句:好评差评指正

Alors que les grandes exploitations peuvent bénéficier d'économies d'échelle, la moindre productivité des petites exploitations est un mythe.

虽然大农场得益于规模经济,但关于农场生产力较低的说法不是真的。

评价该例句:好评差评指正

Il est également désormais indéniable que la productivité agricole est plus importante dans les petites exploitations que dans les grandes.

现在也越来越清楚看出,农场的生产力大于大农场

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs publics mettent également en oeuvre, au profit des petits exploitants, un projet d'allégement de dette sur trois ans.

政府也正在为农场主实施一个为期三年的减免债项目。

评价该例句:好评差评指正

Trois employés sur six du secteur non structuré sont en fait de petits exploitants agricoles et des travailleurs familiaux non rémunérés.

六个非正规部门的劳动者中实际上有一半是农场主和无报酬家庭工人。

评价该例句:好评差评指正

Les petites exploitations agricoles en Jamaïque n'ont pas accès à des vêtements de protection comme l'indique une enquête effectuée dans ce pays.

牙买加进行的一次调查证实,牙买加农场主没有穿戴防护服。

评价该例句:好评差评指正

Les petits producteurs assurent 70 % environ de la production mondiale de café et sont directement touchés par la baisse des cours mondiaux.

农场主供应了世界咖啡的70%左右,受到世界咖啡价格下跌的直接影响。

评价该例句:好评差评指正

Les grandes entreprises transnationales peuvent aisément se conformer aux normes, mais cela est évidemment beaucoup plus difficile pour les petits exploitants agricoles des pays en développement.

大型跨国公司可以很容易标准,但显而易见,对发展中国家的农场主来说则是困难重重。

评价该例句:好评差评指正

Lors d'un incident, elles ont tiré à quatre reprises à l'arme légère de l'autre côté de la Ligne, dans la zone des fermes de Shab'a.

在一次相关的事态发展中,以色列国防军有四次于夜间在沙巴农场武器向蓝线另一侧射击。

评价该例句:好评差评指正

La clef à cet égard réside dans la promotion de l'agriculture, des petites exploitations agricoles et de la production manufacturière rurale ainsi que d'autres activités non agricoles.

消除贫穷的关键是促进农业、农场以及农村制造业和其他非农业活动。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD fournira aussi une assistance aux petits exploitants agricoles pour l'organisation de leur production, l'extension de leurs exploitations, l'accès au marché et la formulation de politiques.

开发计划署将为农场供组织、延伸、市场准入和政策制定方面的援助。

评价该例句:好评差评指正

Le premier groupe comprenait 47,5 % des personnes ayant fait au moins des études secondaires, tandis que dans les exploitations plus petites, 21,4 % seulement avaient un niveau équivalent.

第一组包括47.5%起码有中等学历的人,而较农场具有同等学历的人仅有21.4%。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les coûts de transaction peuvent être réduits par une meilleure organisation des producteurs, cela peut se traduire par des avantages potentiels importants pour les petits agriculteurs.

在交易费用通过改善生产商的组织而减少的方,对农场主的潜在好处可是巨大的。

评价该例句:好评差评指正

En vue de fusionner de petites exploitations agricoles et de créer sur cette base des associations et des coopératives, on s'efforce d'améliorer l'imposition dans le secteur agraire.

为了把农户和农场联合起来并在此基础上建立联合会和合作社,正在进行完善农业征税系统的工作。

评价该例句:好评差评指正

Pour les personnes qui n'ont pas de protection, souvent des petits exploitants agricoles, des travailleurs agricoles et des travailleurs du secteur informel, la notion de retraite n'existe pas.

对那些常常是没有保护的农场主、农村劳工和非正规部门工人来说,不存在退休一说。

评价该例句:好评差评指正

En Jordanie, la perte de plus de 40 % de la production de viande rouge et de lait a surtout touché les petits cultivateurs et les gardiens de troupeau.

约旦的红肉和奶类生产遭受40%以上的损失,一些农场主和牧民受到的影响最为严重。

评价该例句:好评差评指正

Provoquées par des problèmes environnementaux, ces migrations exercent une forte pression sur les ressources naturelles des petites exploitations agricoles qui accueillent les immigrants, qui sont en majorité des femmes.

以妇女为主的移徙人数日益增多,使移民农场的自然资源承受了很大的人口压力。

评价该例句:好评差评指正

Les petits exploitants agricoles pourraient pleinement couvrir les besoins en ressources de subsistance de la population mais des programmes complémentaires sont néanmoins nécessaires pour couvrir les besoins nutritionnels du pays.

农场的生产就满足自给自足的要求,但需要有大规模的方案加以补充,从而满足该国的营养需要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aminoquine, aminosulfonal, aminosurie, aminothiophénol, aminotransférase, aminotriazole, aminoxydase, aminurée, aminurie, amiotrophique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Certains Gaulois vivaient à la campagne dans de petites fermes ou regroupés dans de grandes exploitations.

些高卢人住在乡下的个大的群体中。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

75 % des agriculteurs ardéchois cultivent des petites ou des micro-exploitations inférieures à 33 ha.

- 75% 的 Ardèche 农民种植于 33 公顷的微型

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Le fermier invite tous les animaux à manger des fruits et des légumes dans sa ferme.

农民邀请了所有的动物起来里吃水果和蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
heinemann GK

Un cochon est à la ferme et le petit porcelet est à la ferme aussi.

头猪在里,猪崽也在里。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ici, pas de compétition, pas de level à gagner, pas de pression, Stardew Valley vous propose simplement de vivre votre petite vie de fermier.

在这里,有等级,有压力,《星露谷物语》只是让您过上主的生活。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

L’agriculteur moderne n’a plus grand-chose à voir avec le paysan d’autrefois qui labourait la terre de sa petite ferme, semait et récoltait à l’aide d’un cheval ou de quelques machines.

现代农民与从前的农民大不相同。从前的农民在他的里面种地,通过马匹者几台机器播种和收成。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

On a une ferme au nord du Lot, une petite ferme de 15 ha, et on transhume parce qu'on ne pourrait pas passer toute l'année sur la ferme.

我们在该地块以北有个 15 公顷的,我们搬家是因为我们不能在度过整年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


amitié, amitieux, amitose, amitriptyline, amixie, Amman, ammélide, amméline, ammersooite, ammètre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接