有奖纠错
| 划词

Les groupes terroristes ne sont pas des entités hermétiques.

恐怖主义团伙不是实体。

评价该例句:好评差评指正

Les conteneurs pour vrac à toit fermé BK2 sont aussi autorisés.

也可使用散装货箱BK2。

评价该例句:好评差评指正

Selon cette loi il y a des fonds de pensions fermés et ouverts.

根据该法,有和开放

评价该例句:好评差评指正

Ce type d'accord-cadre est fermé dès sa conclusion.

这种框架协议一签订即成为的框架协议。

评价该例句:好评差评指正

Seuls des conteneurs pour vrac fermés (code BK2) peuvent être utilisés.

只能使用散装货箱(编码 BK2)。

评价该例句:好评差评指正

Le multilinguisme et l'interculturalité ne sont pas réservés aux communautés autochtones.

多种语言和文化多元性并不意味对土著社区的保护。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les retraites, il existe au Brésil des fonds de retraite complémentaires "ouverts" et "fermés".

关于,巴西存在着“开放”和“”补充恤基

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas des accords-cadres fermés, la deuxième phase peut ou non comporter une mise en concurrence.

框架协议而言,授标过程的第二阶段可以是竞争性的,也可以是非竞争性的。

评价该例句:好评差评指正

Seuls les salariés des fondateurs des fonds de pensions peuvent participer aux plans de pensions d'un fonds de pensions fermé.

只有创始人的雇员方可参与计划。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième étape pour cet accord-cadre “ouvert” était la remise en concurrence, tout comme pour le deuxième type d'accord-cadre “fermé”.

“开放”框架协议的第二阶段是竞争性的,这一点同框架协议的第二种相同。

评价该例句:好评差评指正

Un accord-cadre fermé peut être conclu entre l'entité adjudicatrice et un fournisseur ou entrepreneur ou avec plusieurs fournisseurs ou entrepreneurs.

(1) 框架协议可在采购实体和一个供应商或承包商或不止一个供应商或承包商之间签订。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendra d'évaluer en temps utile les effets des progrès technologiques (réacteurs « en cycle fermé », par exemple) sur les conditions ci-dessus.

必须在适当时间,评估上述条件内技术进步的效果(例如,循环技术)。

评价该例句:好评差评指正

L'accès au régime de retraite "fermé" est limité à un certain groupe d'employés qui travaillent en général pour la même société.

对于“计划,只有某些雇员,一般是为同一公司工作的雇员才能参加。

评价该例句:好评差评指正

Le Luxembourg a été beaucoup critiqué ces dernières années du fait de l'absence de structure fermée séparée pour étrangers en situation irrégulière.

近年来,卢森堡因为没有独立的机构用来收押非法滞留的外国人而受到强烈批评。

评价该例句:好评差评指正

À cette dernière, il a demandé au Secrétariat de séparer les dispositions relatives aux accords-cadres fermés de celles concernant les accords-cadres ouverts.

工作组第十四届会议请秘书处将述及框架协议与开放框架协议的条文分开阐述。

评价该例句:好评差评指正

Un accord-cadre fermé est un accord auquel aucun fournisseur ou entrepreneur qui n'y est pas initialement partie ne peut devenir partie ultérieurement.

(6) 框架协议是最初未签订框架协议的任何供应商或承包商不可随后签订的协议。

评价该例句:好评差评指正

Un cycle fermé du combustible nucléaire, qui implique le retraitement et le recyclage des matières fissiles, est essentiel à notre politique d'énergie nucléaire.

一个回收和回收利用可裂变材料的核燃料循环是我国核能政策的最重要部分。

评价该例句:好评差评指正

Il a également été convenu de séparer les dispositions de la Loi type relatives aux accords-cadres ouverts de celles concernant les accords-cadres fermés.

与会者还一致认为,示范法中关于开放框架协议的规定应当与关于框架协议的规定分别开来。

评价该例句:好评差评指正

Différents types de plates-remorques appartenant, et plus de 300 fermé fin véhicules automobiles, de divers types de contenant des centaines de chemin de fer.

自备各型平板拖车、汽车300多辆,各型铁路集装箱上百个。

评价该例句:好评差评指正

2.1.3.6.4.2 Les récipients cryogéniques fermés sont munis d'un disque de rupture en plus du clapet à ressort afin de satisfaire aux prescriptions du 6.2.1.3.6.5.

1.3.6.4.2 低温贮器还可在弹簧装置之外安装一个易碎盘,以满足6.2.1.3.6.5.的要求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


灯火通明, 灯火通明的, 灯节, 灯具, 灯具维修人, 灯开关, 灯亮儿, 灯笼, 灯笼(纸), 灯笼短裤(古时侍从穿的),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Pour demander comment ça va, il y a les questions fermées.

问过得怎么样时,这封闭式问题。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais, la question que j'ai posée était une question fermée.

问题一个封闭式问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Jusqu'ici, les cérémonies se tenaient dans des stades, des enceintes fermées.

直到现在,仪式都在体场举行,封闭式围场。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2016年合集

Ce qu'on appelle un procès à huis-clos, c'est un procès qui se déroule sans public.

所谓封闭式审判在没有观众下进行审判。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Le placement en centre éducatif fermé est officiellement renouvelable tous les 6 mois.

封闭式中心安置每 6 个月可正式更新一次。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Premier type de questions, ça va être les questions fermées, ce sont des questions auxquelles on peut répondre oui ou non.

第一类问题将封闭式问题,即可以回答或不问题。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Et je vais vous montrer quand utiliser oui, non et si quand on vous pose une question fermée.

会告诉你什么时候使用, 不, 如果你被问到一个封闭式问题。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

À la question « Ça va ? » , on répond généralement « Oui » ou « Non » C'est une question fermée.

对于“你还好吗?”这个问题”,们一般回答“”或“否”。这一个封闭式问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


灯心草编的席子, 灯心草地, 灯心草科, 灯心草雀属, 灯心草属, 灯心管, 灯心结花, 灯心绒, 灯芯, 灯芯草,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接