有奖纠错
| 划词

Le lendemain, cet home trouva une difficulté, et alla au temple pour prier Avalokitésvara.

第二天,这人遇到了难事,便去里求观音。

评价该例句:好评差评指正

Dans sept mosquées, des prières avaient lieu cinq fois par jour.

在七个内,每日举行五次日常祈祷会。

评价该例句:好评差评指正

Ils coexistent en harmonie, les fidèles de chaque lieu saint s'entraidant.

这些谐共处,各个神殿的拜神者相互帮助。

评价该例句:好评差评指正

Il y a également eu dans ce lieu un centre monastique célèbre et extraordinaire.

它也是一个伟大著名的佛中心的所在地。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'expriment en public dans d'acrimonieux échanges à l'entrée des temples.

对于是否能进入问题,唇枪舌剑的公开争论即表现出了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Panorama sur la ville, la grande lamasserie est principalement a droite, la vieille ville tout a gauche.

小镇的全景,最大的重要在右边,村镇全在左边。

评价该例句:好评差评指正

Seul un petit nombre de ceux-ci sont ouverts aux fidèles n'appartenant pas à la caste vellala.

只有少数向非Vellala朝拜者开放。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons pu reconstruire des maisons, des écoles et des monastères plus beaux et plus solides.

我们经能够重建更美好、更强有力的家园、学校

评价该例句:好评差评指正

Le temple au toit bleu est en Birmanie. Il suffit de traverser un pont enjambant un petit cours d’eau.

身后蓝色屋顶的就属缅甸一侧,只要走几步过了桥便是。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de ces expulsions, des mosquées avaient été détruites et remplacées par des pagodes bouddhistes.

在驱赶过程中,据报告,清真被摧毁,而代之以佛

评价该例句:好评差评指正

Un responsable religieux aurait même été traîné jusque dans un temple bouddhiste où il aurait été sauvagement battu.

更为甚者,一名负责人被拖到佛,挨了一顿毒打。

评价该例句:好评差评指正

Les foires se réfèrent à des rassemblements en plein air près d'un temple, comprenant sacrifices aux dieux, attractions, commerces, etc.

会的意思就是指在近的露天集会,它包括祭祀、娱乐交易等多种多样的活动。

评价该例句:好评差评指正

AITPN indique que les moines bouddhistes sont souvent harcelés et attaqués et que les temples bouddhistes sont pillés et détruits.

亚洲土著部落人民网指出,佛僧侣往往遭到骚扰殴打,佛常常遭到抢劫破坏。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de montagnes… donc… beaucoup de sommets.Sur le plus haut ce joli temple thaï qui aura le privilège de recevoir notre visite.

无数的山,无数的山头...在最高的山头,一座美丽的欢迎我们的到来。

评价该例句:好评差评指正

Huit cas concernent des hommes tamouls qui auraient tous été enlevés par des militaires alors qu'ils se trouvaient dans un temple hindou.

八起案件事关据称在印度被军人逮捕的泰米尔人。

评价该例句:好评差评指正

De plus, les assaillants ont procédé au saccage du temple bouddhiste Benuban, ont agressé des moines et endommagé des statues du Bouddha.

此外,暴徒将Benuban的佛洗劫一空,殴打了尚,砸坏了菩萨的塑像。

评价该例句:好评差评指正

L’entrée du temple avec un monstre éffrayant construite par les Japonais. Les srilankais sont reconnaissants pour un pays qui leur donnent l’aide.

由日本援建的入口.斯里兰卡人很会念得别人的好.他们总说,这个是由什么国家援建的,那个是由什么国家援建的.我们中国在帮助斯里兰卡建造一个港口.

评价该例句:好评差评指正

Au sein du monastère, le pouvoir était entre les mains de quelques "Grands lamas "issus des familles nobles et qui ne travaillaient pas.

内部,权力集中在几个不劳动的贵族出生的大喇嘛手里。

评价该例句:好评差评指正

Le premier village… quelques maisons et un temple au fond. L’homme confectionne des cloisons pour case à l’aide de bambou. Le relief local.

第一个村庄... 也就几户人家,远处是。这个男人正用竹片做房子里的隔板。

评价该例句:好评差评指正

Ces garçons ont été enlevés dans la rue, dans les temples et à la maison, principalement dans les zones contrôlées par le Gouvernement.

儿童主要在政府控制地区的街头、家中被绑架。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dévorer, dévoreur, dévot, dévotement, dévoteur, dévotieux, dévotion, dévotions, dévoué, dévouement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Je ne pouvais de toute façon pas rester indéfiniment dans le temple.

总不能在寺庙里一直住下去吧。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Ce temple est l’un des seuls à avoir été épargné par l’attaque des Siamois en 1828.

这座寺庙是1828年暹罗人发动进攻击后幸免少数寺庙之一。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Au centre de Rome, un temple lui était dédié.

在罗马中心,有一座寺庙专门为她而设。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

La ville est aussi parsemée de temples où vous pouvez poser des questions utiles sur votre avenir.

城市中还布满了寺庙,你可以在寺庙中询问有关你未来有用问题。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

L'intérieur du temple reste lui réservé aux prêtres.

寺庙内部则是祭司专用。

评价该例句:好评差评指正
小问题

Temples et sanctuaires sont incendiés, les statues détruites et les sacrifices interdits.

寺庙和圣所被烧毁,雕像被毁,祭祀被禁止。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Borobudur est un temple situé dans le centre de l’île de Java en Indonésie.

婆罗浮屠是位于印度尼西亚爪哇岛中心一座寺庙

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Reconstruit après la seconde guerre mondiale, ce temple est aujourd’hui transformé en musée d’art religieux.

这座寺庙于第二大战后重建,现在变成了一个宗教艺术博物馆。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je suis parti avec un seul bagage dans le Sud, dans un temple enfoui dans la montagne.

就幸着简单行李去了南方一座深山中寺庙

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Dans la ville de Copan, des temples ronds devaient servir d'observatoires astronomiques.

在科潘市,一些圆形寺庙被用作天文台。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Wat Xieng Thong est le temple le plus connu de Luang Prabang au Laos.

香通寺是老挝琅勃拉邦最著名寺庙

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Avec tous ces temples au milieu de la jungle, on se croirait dans un film d'aventure!

丛林中这些寺庙,就像一部冒险电影!

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Ces gestes-là ne resteront jamais impunis, qu’ils concernent une mosquée, une synagogue, un temple ou une église.

这些行为均要受到制裁,不管是清真寺、犹太教堂、寺庙或者教堂。

评价该例句:好评差评指正
小问题

Une comète illumine le ciel ou un temple prend feu, prophétisant pour les Aztèques la destruction du royaume.

彗星照亮天空或寺庙着火,对阿兹特克人来说,这预示王国毁灭。

评价该例句:好评差评指正
硬核历

Sulpice Sévère raconte par exemple comment des païens laissent Saint Martin raser un temple très ancien.

例如,苏尔皮斯-塞维鲁讲述了异教徒是如何让圣马丁把一座非常古老寺庙夷为平地

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Excellents bâtisseurs, les Mayas ont laissé des temples, des palais et des pyramides aujourd'hui envahis par la végétation.

作为优秀建造者,玛雅人留下了寺庙、宫殿和金字塔,如今却被杂草所埋没。

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

A l’Ouest de ce temple, vous pourrez atteindre le Grand Palais mais peu de bâtiments sont ouverts au public.

寺庙西面,您可以到达大皇宫,但是对公众开放建筑非常少。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Leurs temples, hôtels et statues ont traversé les siècles, comme l'acropole d'Athènes.

他们寺庙、酒店和雕像幸存了几个纪,比如雅典卫城。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Suivez-moi, nous dit-il en nous entraînant à l'écart du monastère.

“你们跟我来。”他对我们说着,将我们带出了寺庙

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Situé juste au sud du Palais Royal, ce temple possède la plus grande collection de bouddhas de Thaïlande.

这座寺庙坐落于大皇宫南面,有着有泰国最大规模佛像收藏。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dia, dia-, dia!, diabantite, diabase, diabasique, diabasoïde, diabasophyre, diabatique, diabète,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接