有奖纠错
| 划词

Le Brésil n'est pas seul dans ses efforts.

巴西在这方面努力并非寡人

评价该例句:好评差评指正

En cela, je ne pense pas que nous soyons les seuls.

在这方面,我认为我们不是寡人

评价该例句:好评差评指正

Les arguments isolés et isolationnistes de la délégation des États-Unis n'ont pas été retenus par les Membres, car ils étaient clairement l'expression politisée d'une démarche sélective et adepte du deux poids, deux mesures.

会员国没有接受美国代表团寡人主义论点,因为这些论点显然是政治化地表述了有选择性和双重标准。

评价该例句:好评差评指正

La manifestation d'anciens combattants qui a eu lieu à Dili en juillet et le dialogue politique, organisé samedi dernier entre les dirigeants gouvernementaux et les représentants de plusieurs groupes d'anciens combattants, leurs veuves et leurs orphelins souligne l'importance de la réinsertion de ces groupes dans la société au sens large.

七月在帝力老兵游行活动和上周六政府领导人同若干前战斗人员团体之间、老兵同丧亲儿和寡人之间政治对话突显了将这些群体纳入普通社会重要意义。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不了解, 不了了之, 不离儿, 不离开的, 不离身的, 不礼貌的话, 不礼貌的回答, 不理, 不理不睬, 不理睬,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

火枪手 Les Trois Mousquetaires

Ah ! je suis un roi bien malheureux, monsieur de Tréville ! je n’avais plus qu’un gerfaut, et il est mort avant-hier.

唉!寡人很不幸的国王,特维尔先生!我只剩下一只北欧大隼,前了。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不利的, 不利地, 不利情况, 不利条件, 不利因子, 不利于, 不连贯, 不连贯的, 不连贯的话, 不连贯的文笔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接