有奖纠错
| 划词

La fréquence des maladies transmissibles et parasitaires a été considérablement réduite.

染和寄生率已经大幅下降。

评价该例句:好评差评指正

Ces jeunes risquent particulièrement d'être victimes de maladies infectieuses, parasitaires et d'origine hydrique.

这些青年特别易受疾感染,例如寄生和水源疾

评价该例句:好评差评指正

Pour les enfants, elle intervient pour les troubles respiratoires, suivis par les maladies infectieuses et parasitaires.

儿童住院大都是由于呼吸道疾,其次是感染和寄生

评价该例句:好评差评指正

Pour évaluer la morbidité et la mortalité au Brésil, il faut observer certaines maladies infectieuses et parasitaires.

对巴西死率全面诊断,必须着眼于某些寄生

评价该例句:好评差评指正

Les maladies infectieuses et parasitaires constituaient la quatrième cause d'hospitalisation, suivies des maladies du système génito-urinaire.

寄生是住院治疗第四原因,然后是生殖泌尿系统

评价该例句:好评差评指正

Les maladies les plus courantes sont les infections et les parasitoses dont beaucoup revêtent un caractère épidémique.

寄生;有许多疾已超出了性疾范畴。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités sanitaires sont parvenues à mettre sur pied de nombreuses campagnes préventives contre les maladies transmissibles et parasitaires.

卫生当局已经成功地执了多项针对寄生预防动。

评价该例句:好评差评指正

Il est reconnu, dans le Programme d'action, que de nombreuses populations restent exposées aux maladies infectieuses et aux parasitoses.

动纲领》承认,染疾寄生仍是困扰大量人口主要疾

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'Espagne s'inté-resse particulièrement à examiner d'éventuelles mesures contre d'autres maladies infectieuses et parasitaires, notamment en Afrique.

此外,西班牙还对研究可能采取防治其他寄生动特别感兴趣,特别是在非洲。

评价该例句:好评差评指正

Les maladies infectieuses, parasitaires et endémiques, ont compromis la qualité et retardé la productivité des ressources humaines en Afrique.

地方寄生已损害了非洲人力资源质量,阻碍了非洲人力资源生产力。

评价该例句:好评差评指正

Les autres causes de morbidité importantes comprennent aussi bien les infections respiratoires aiguës, les parasitoses intestinales et les maladies diarrhéiques.

其他导致高发原因还包括急性呼吸系统感染、肠道寄生以及腹泻。

评价该例句:好评差评指正

Les maladies infectieuses et parasitaires sont la cause d'environ 52 % des décès enregistrés en Afrique, contre seulement 2 % en Europe.

寄生致死人数,约占非洲死亡总人数52%,而在欧洲则约为2%。

评价该例句:好评差评指正

En raison de la détérioration de la qualité de l'eau, l'incidence de la dysenterie et des infections intestinales a sensiblement augmenté.

由于水质量下降,痢疾和肠道寄生例大量增加。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre de la même campagne, les enfants ont également reçu des suppléments de vitamine A et un traitement vermifuge.

通过这项运动,还向儿童提供了维生素A补充剂并治疗肠道寄生

评价该例句:好评差评指正

La baisse de la mortalité due aux maladies infectieuses et parasitaires a grandement influé sur la diminution de la mortalité infantile.

寄生死亡率下降对于婴儿死亡率下降起到了重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution a été rendue possible par l'application de mesures de prévention des maladies infectieuses et parasitaires et des affections respiratoires.

出现这种下降趋势,是因为采取了预防措施,遏制寄生和呼吸道疾

评价该例句:好评差评指正

On assiste à la résurgence de multiples épidémies, la recrudescence des maladies émergentes et re-émergentes, essentiellement, les maladies infectieuses et parasitaires.

许多过去已经消灭了——主要是寄生——又死灰复燃。

评价该例句:好评差评指正

Dans les populations où la mortalité est élevée, les maladies infectieuses et parasitaires sont les causes principales de morbidité et de décès.

在死亡率高人口中,寄生是生和死亡主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Les principales causes de la mortalité infantile sont les troubles de l'appareil respiratoire, les complications de la période périnatale et les maladies infectieuses et parasitaires.

婴儿死亡原因大都为呼吸器官、围产期并发症、寄生

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement aux tendances rapprochant la structure de morbidité de Sri Lanka de celle d'un pays développé, des niveaux déconcertants de morbidité découlant des maladies infectieuses et parasitaires persistent.

除了使斯里兰卡模式与发达国家相仿趋势之外,染性和寄生率水平不稳定情况依然存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白梨, 白藜芦醇, 白藜芦碱, 白沥青, 白痢, 白莲, 白莲教, 白鲢, 白脸, 白脸猴属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Dessous des Cartes

L'originalité de la situation, le caractère unique de la situation dans les pays du Sud, c'est le cumul de pathologies infectieuses et parasitaires, et de pathologies chroniques et dégénératives.

独创性,南方国家情独特性,是传染性和寄生虫理以及慢性和退行性积累。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2015年10月合集

Les prix Nobel honorent chaque automne chercheurs, écrivains et des personnalités qui oeuvrent en faveur de la paix et cette année le Nobel de médecine a été partagé entre deux 3 médecins qui ont mené des recherches sur les maladies parasitaires.

SB:每年秋天,诺贝尔奖都会授予为和平而努究人员、作家和人士,今年诺贝尔医学奖由从事寄生虫两位 3 位医生分享。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白马, 白马王子, 白茫茫, 白毛风, 白毛茛属, 白毛茛酸, 白茅, 白茅根, 白眉鸭, 白梅花,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接