有奖纠错
| 划词

Une ou plusieurs visites à domicile sont également proposées.

还建议进行一次或多次家访

评价该例句:好评差评指正

Un service dynamique de soins à domicile est assuré par un personnel infirmier spécialement formé.

护理人员主动进行家访

评价该例句:好评差评指正

On recense également 245 visites aux familles, soit une vingtaine par mois.

此外,该办公室亦进行了245次家访活动,即平均每月20次。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les visites étaient strictement surveillées et la mère et la fille ne restaient jamais seules.

所有家访到严格监督,母亲女儿没有任何隐私权。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe assure des visites à domicile, dispense soutien et orientation et organise aussi une psychothérapie de groupe.

他们进行家访,提供支助、咨询集体心理治疗。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les jeunes mères et les nouveaux-nés bénéficient de soins prénatals et de visites à domicile.

另外,还将为新生儿他们母亲提供产前保健服务家访

评价该例句:好评差评指正

Des agents ont rendu des visites à domicile à des handicapés pour leur offrir des conseils et une assistance.

工作人员对残疾人进行了家访,提供指导帮助。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également un programme de visites à domicile qui fournit des services prénatals aux femmes des zones rurales.

此外,有一个家访,使农村地区妇女可以接产前护理。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi formées, ces femmes feront bénéficier les femmes et les filles de renseignements sanitaires par des visites à domicile.

在完成培后,这些妇女将通家访向妇女女童传授保健信息。

评价该例句:好评差评指正

L'unité assure également des visites à domicile et des visites dans des établissements d'accueil (voir à l'annexe le tableau 14).

该处还进行家访并走访儿童保育院(见附件,表14)。

评价该例句:好评差评指正

On peut notamment citer les programmes ciblant les modalités de vie, les programmes d'éducation conjoints, les visites à domicile et d'autres services.

有关生活安排、联合教育家访其他服务。

评价该例句:好评差评指正

Un système de visites et cliniques néonatales et des inspections médicales dans les écoles permettent de surveiller le développement sanitaire des enfants.

政府通产后家访制度、医院诊所以及学校医务视察等办法对儿童健康发展进行监测。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures de protection postnatale sont mises en œuvre par les services de santé publique dans le cadre de consultations pour femmes allaitantes.

产后保护措施由公共医疗护理机构通对产妇家访来执行。

评价该例句:好评差评指正

Une attention spéciale sera accordée aux travailleurs sexuels, et des visites domiciliaires des communautés atteintes sont prévues dans le cadre de ce programme.

将特别关注性工作者,计划在本下对影响群体进行家访

评价该例句:好评差评指正

Contrôles effectués par 350 travailleurs sociaux effectuant des visites dans les foyers et supervision assurée en continue par les responsables sur le terrain.

由350名社会工作者定期进行家访外地高级管理人员不断进行监督,监测特别困苦救助执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Une autre forme d'appui consiste à envoyer des agents spécialisés dans le développement des enfants rendre visite aux familles à domicile, comme en Jamaïque.

由合格儿童发展工作者进行家访是以家庭为基础又一支助形式,如在牙买加。

评价该例句:好评差评指正

Il gère une école primaire et un groupe préscolaire, ainsi qu'un programme de visites à domicile pour le dépistage et la réinsertion des personnes handicapées.

它开办一所小学一家幼儿园,并推行一项,通家访确认残疾人,帮助他们恢复正常生活。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants âgés de 18 mois à 3 ans font l'objet d'un dépistage et les familles nécessitant un soutien supplémentaire se voient offrir des visites à domicile et la coordination des services.

对要求额外支助家庭进行家访服务协调。

评价该例句:好评差评指正

En Jamaïque et dans l'ex-République yougoslave de Macédoine, le développement des enfants a considérablement bénéficié des visites à domicile et de la création de garderies locales.

在牙买加前南斯拉夫马其顿共国,家访基于社区托儿所对儿童发展有明显影响。

评价该例句:好评差评指正

Ces enseignants se rendent également dans les foyers, donnent des cours particuliers, offrent des conseils et organisent d'autres activités spéciales en plus des sessions d'apprentissage en groupe.

除了讲课以外,这些教师还进行家访、个人辅导、提供咨询开展其他特别活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


semi-liberté, semi-libre, semi-liquide, sémillance, sémillant, semiller, sémiller, sémillon, semi-lunaire, semi-marathon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年7月合集

Des agents canicule effectuent, en vélo électrique, des visites à domicile.

热浪特工骑自行车进行家访

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Visites à domicile, appels téléphoniques... Des promoteurs tenaces.

——家访… … 顽强的推销员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Pour SOS Médecins, impossible de multiplier les visites à domicile.

- 对于 SOS 医生家访是不可能的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Ce serait à peu près cette base-là qui permettrait de rendre pérenne la visite à domicile.

或多或少,正是这个基础使家访可持续发展成为可能。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


semination, séminifère, semi-nomade, semi-nomadisme, séminome, sémio-, semi-officiel, sémiologie, sémiologique, sémiologue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接