Il fait partie de notre famille.
他我们的一员。
Il ne regarde que l'intérêt public.
他只考虑大的利益。
Cette famille pauvre ne peut pas payer les frais de scolarité de ses enfants.
这个贫困的支付不起孩子的学杂费。
Il est le support de la famille.
他的支柱。
Cette famille vit dans la pénurie .
这个的生活十分贫困。
Est-ce que vous pouvez me faire une brève introduction de votre famille ?
你能介绍一下你的情况吗?
Il s'agit avant tout d'une fête de la famille sportive internationale.
它首先国际体育大的日。
C'est l'amour qui tisse les liens familiaux, pas le sang.
维系的爱,而不血缘关系。
D'abord, parce que c'est une fête de famille, comme Noël.
首先,这一个的日,和圣诞一样。
Tu peux être le noyau familial, irremplacable, inébranlable.
到一个的,到无可取代,不可动摇。
Elle est la plus grave parmi les ménages qui sont tributaires de l'agriculture.
依赖农业的的穷人比例最高。
C'est Dieu qui ordonne de regrouper les familles des migrants.
移民的团聚上帝的意志。
L'engagement de la Nouvelle-Zélande en faveur de la famille est incontestable.
新西兰对的承诺不容辩驳。
Les femmes ont été séparées des hommes de leur famille.
妇女被迫同自己的男子分离。
Elles influencent le processus d'intégration de toute la famille.
妇女能够影响整个的融合进程。
Qu'en est-il des enfants issus de mariages mixtes?
如何处理异族通婚的子女?
Pourtant on reconnaît à tous les droits de constituer une famille.
因此人们承认组建一个的全部权利。
Cette acceptation relève entièrement de la décision de la famille.
接受住房完全取决于该的决定。
Les familles biparentales de deux enfants sont les mieux loties.
有两个子女的双亲的状况最好。
L'unité de consommation révèle la structure de consommation de la famille.
消费单位可以说明的消费结构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les geishas sont généralement des femmes issues de familles pauvres.
艺妓一般来自贫困家庭女性。
Il y a un peu de pression de la famille.
家庭压力很小。
C'est la responsabilité des parents de [INAUDIBLE] au domicile.
母在家庭责任。
Il existe différentes aides accordées aux ménages en fonction de leurs ressources.
根据家庭资源情况,向家庭提供不同类型援助。
On fait tous partie de cette famille.
我们都个家庭一部分。
Je suis la quatrième génération d'une famille de pêcheurs.
我一个渔民家庭四代。
Les maisons où l’on est entre soi, j’y suis de trop.
在家庭生活中我多余。
Les parcs et les jardins deviennent vite des endroits populaires pour les familles.
公园和花园迅速成为家庭热门场所。
C'est une odeur qui est familiale, qui est réconfortante.
一种家庭味道,令人安心味道。
La main de cette femme panse les plaies secrètes de toutes les familles.
女子手慰了多少家庭隐痛。
– La baisse du quotient familial est une baisse de l'impôt sur les ménages.
– 家庭商数下降家庭税下降。
Ainsi va la grande et disparate famille du cinéma français.
就法国电影大家庭现状。
C’est dire que la femme paraît, dans cette conception, le pivot de la famille.
根据种观点,就说妇女似乎家庭支柱。
C'est la bonne mère de famille qui sert de référence en politique .
正一个家庭好母亲在政治上起到了参考作用。
Est-ce qu’on parle de réussite personnelle, professionnelle, familiale ?
我们在谈论个人、职业、家庭成功吗?
Tous ont accepté de prendre du temps sur leur vie personnelle, familiale, pour notre santé.
为了我们健康,他们牺牲了个人与家庭时间。
Je suis responsable envers ma famille.
我家庭负责人。
Ou des garanties pour votre famille ?
或者给你家庭担保吗?
13 septembre 2019 c’est le moment ou Daniel quitte la famille.
2019年9月13日就丹尼尔离开家庭时间。
Tous les élèves issus de familles de sorciers parlaient sans cesse de Quidditch.
每个来自巫师家庭人都喋喋不休地谈论着魁地奇。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释