有奖纠错
| 划词

Votre vie familiale retrouvera une certaine chaleur, ou plutôt une chaleur certaine.

变得很温馨,甚至是非常温馨。

评价该例句:好评差评指正

Il s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.

他努力把自己的工作和协调起来。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'efforce de concilier sa vie professionnelle et sa vie familiale.

她努力把自己的工作和协调起来。

评价该例句:好评差评指正

Reconnaissez quand même que la vie familiale ne comporte pas que des inconvénients.

重新认识,它并不是烦。

评价该例句:好评差评指正

Avoir deux filles est la garantie d'une vie de famille heureuse et harmonieuse.

近来一项研究明有两个女儿的是幸福和谐的。

评价该例句:好评差评指正

Ils mènent une vie familiale douce.

他们过着温馨的

评价该例句:好评差评指正

Droit à la vie de famille et à la protection des enfants.

和儿童保护权利。

评价该例句:好评差评指正

La vie de famille et la santé sont lourdement menacées.

和健康受到长远威胁。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des hauts et des bas dans la vie d'une famille.

有高潮,也有低潮。

评价该例句:好评差评指正

La préparation à la vie de famille devrait s'inspirer d'exemples concrets, tirés de la réalité.

教育应以真实的和真实的为基础。

评价该例句:好评差评指正

La loi et la pratique israéliennes font peu de cas de la vie familiale.

以色列的法律和做法极不尊重

评价该例句:好评差评指正

Ainsi la vie au foyer regarde aux deux conjoints.

因此,是夫妻双方的事。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes doivent prendre part aux responsabilités ménagères et familiales.

男子应分担务和的责任。

评价该例句:好评差评指正

La gestion de la vie politique, professionnelle et familiale.

对政治、职业和进行管理。

评价该例句:好评差评指正

Cette famille vit dans la pénurie .

这个十分贫困。

评价该例句:好评差评指正

Les actuels programmes des établissements secondaires comprennent l'éducation sexuelle et familiale.

现有中学课程包括性教育和教育。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme sert uniquement de cadre d'instruction pour l'éducation à la vie familiale.

以上课程仅充作教育的教学框架。

评价该例句:好评差评指正

Les mesures tendant à une meilleure conciliation de la vie familiale et professionnelle.

进一步协调与职业工作的措施。

评价该例句:好评差评指正

Vis-à-vis de la société, la famille se doit de consolider sa structure.

对社会承担建构其的义务。

评价该例句:好评差评指正

Voir l'article 16 sur le mariage et la vie de famille-52.

婚姻和,第151-153页。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋, 北五加皮, 北鳕属, 北雁南飞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Comment font-elles pour jongler entre leur travail et leur vie de famille?

她们是如何兼顾工作和家庭的?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français

D'être toujours en train ou en avion, c'est mauvais pour la vie de famille.

总是坐火车或飞机跑来跑去,对家庭不利。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 一部

Elle ne pouvait penser qu’à eux et au bonheur qu’ils trouveraient dans leur ménage.

她脑子里尽是他俩和他们家庭的幸福。

评价该例句:好评差评指正
动漫人

Serviable, il tient à participer à la vie de la maison.

热心肠的,它参与到家庭中。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Enquêteur : Vous arrivez à concilier votre vie familiale et votre vie professionnelle ?

你成功平衡了家庭和事业了吗?

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Choisir entre vie professionnelle et vie de famille, il n'en a jamais été question.

在职业家庭之间做出选择从来都不是问题。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et cela a des effets sur sa santé, son comportement, sa vie familiale et son travail.

这会影响他们的健康、行为、家庭和工作。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est lui qui a adapté ses horaires de travail pour gérer la vie de famille.

他才是那个根据工作时间表掌管家庭的人。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

La vie de famille n'était donc pas illustrée de la même manière à l’époque ?

那么,旧时代的家庭不像现在这样被记录下来吗?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Des politiques natalistes, il faut qu'elles soient incitatives sur la conciliation entre l'activité professionnelle et la vie familiale.

须,在职业家庭之间找到平衡。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

L'idée, c'était de pouvoir jongler entre le métier qu'on aime faire et notre vie de famille.

这个想法是在我们喜欢做的工作和家庭之间进行的折衷。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 一部

La vie intérieure de M. Myriel était pleine des mêmes pensées que sa vie publique.

米里哀先家庭,正如他的社会那样,是受同样的思想支配的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 五部

Les maisons où l’on est entre soi, j’y suis de trop.

家庭中我是多余的。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cette attitude reflète l'art de vivre à la française, où l'équilibre entre vie familiale et vie personnelle est important.

这种态度体现了法式的艺术,在那,家庭与个人之间的平衡至关重要。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Elle a touché, pour une partie des élites russes, leur sociabilité, même leur... vie de famille.

对于一些俄罗斯精英来说,这影响了他们的社交能力,甚至他们的...家庭

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Ils sont formés à partir du mot " ménage" qui signifie lieu de vie d'une personne ou d'une famille.

它们的构成基于单词“ménage”,ménage意为某人或者某个家庭的地点。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il en eut deux enfants qu’il chérissait. Mais le bonheur domestique ne pouvait lui faire oublier l’asservissement de l’Inde.

他们了两个孩子,夫妇俩都非常喜爱他们。但是,幸福的家庭并没有使他们忘记印度的解放事业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Le camping, c'est une vie de famille.

- 露营是一种家庭

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Une vie de famille devant les caméras.

- 镜头前的家庭

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

C'est également le moment où la routine reprend pour de nombreuses familles.

这也是许多家庭恢复常规的时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贝司, 贝斯, 贝斯定理的, 贝斯尼氏痒疹, 贝塔粒子, 贝塔射线, 贝塔-受体阻滞药, 贝螅属, 贝夏梅尔乳沙司, 贝亚恩的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接