Dans la gendarmerie,quand un gendarme rit,tous les gendarmes rient dans la gendarmerie.
在兵队里,当有兵笑,所有的兵都会笑.
D'eux-mêmes, ils ont été à la gendarmerie.
他们主动去了兵处。
Elle est patronne de la ville de Paris et des gendarmes.
她是巴黎和兵警察的守护神。
Un hélicoptère de la gendarmerie a aussi survolé le secteur.
架兵直升机也在该区域进行搜查。
L'arrivée des gendarmes empêche qu'elle soit lynchée.Il est huit heures du soir.Marat est mort...
要不是兵及时赶到,杀人犯科黛准会被愤怒的人们活活揍死。
Une compagnie de police militaire d'Italie est en cours de déploiement.
支意大利兵目前正在部署。
Dans le cas de la police militaire, un taux nul avait été appliqué.
对兵员额适用的出缺率为零。
On pense toutefois qu'ils détiennent 11 membres de la gendarmerie.
不过据信叛军拘押了11名兵。
Ils ont réussi à se défaire de leurs agresseurs.
兵们成功地摆脱了袭者。
Deux cents militaires et gendarmes ont bénéficié de cette formation.
有200名军人和兵参加了培训。
Ils ont emmené M. Titiahonjo à la gendarmerie et l'ont placé en cellule.
他们将Titiahonjo先生带到兵队关入牢房。
L'école de gendarmerie a subi cette nuit-là le plus grand choc.
当夜,兵学校受到最猛烈的。
Le Gouvernement tchadien se félicitait de l'approche inédite consistant à déployer conjointement des gendarmes tchadiens.
得政府欢迎同时部署得兵这独特做法。
Il faudra par conséquent renforcer cette unité par un apport de 250 gendarmes supplémentaires.
为此,必须为该部队增加250名兵。
Au total, 158 agents de police et 98 gendarmes ont pris part à ces stages.
共有158名警察和98名兵参加了培训。
Lorsque l'attaque a commencé, ces six gendarmes auraient pris la fuite.
袭开始时,这六名兵据说都逃跑了。
Le commandant a été arrêté par la gendarmerie et une enquête policière est en cours.
该指挥官被兵逮捕,目前警方正在调查。
Le groupe relèverait du Sous-Secrétaire général aux affaires militaires et de la police civile.
该股将向主管兵和民警事务助理秘书长报告。
La police est compétente dans les établissements urbains, la gendarmerie dans les zones rurales.
警察在城市住区工作,而兵只能在农村工作。
Le Bureau a achevé la révision du programme de formation de la Gendarmerie.
驻柬办事处已经完成了兵培训课程的修订工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les sergents de ville et les agents reculèrent.
和警察都往后退。
Allez, dirent les gendarmes en poussant Dantès.
“走!”推着唐太斯说。
Des soldats conduisent en prison une mère et ses enfants pour délit de vagabondage.
将流浪的妇女和孩子带去监狱。
40 000 policiers et gendarmes sont mobilisés le soir même.
当天晚上动员了4万警察和。
L’avertissement émanerait de la police et de la gendarmerie française.
这则警示可能来自法国警方和队。
10 000 policiers et gendarmes sont mobilisés.
有1万名警察和投入了此任务。
Une rumeur signale alors l'arrivée de gendarmes à cheval.
然后有言报道骑马将抵达贝济耶。
Soudain, les maquisards du groupe Surcouf bloquent le passage, et mitraillent.
突然,絮库夫集团的封锁了道路并开火。
Cet ordre, ce sont les policiers et les gendarmes sur notre sol qui l'assurent.
我的土地上的警察和确保了这一秩序。
Dépêchons ! dit Gueulemer, les coqueurs peuvent passer.
“快点!”海嘴说,“来了。”
J’ai distingué les shakos du cinquième de ligne et les guidons de la sixième légion.
我认出了正规军第五营的军帽和第六队的军旗。
Eh bien ? demandèrent à leur tour les deux gendarmes.
“怎么样?”那两个问。
La gendarmerie à cheval, qui encadre la colonne des marcheurs, commence à s'inquiéter.
骑马的队围住了游行者队伍,他也开始和民众一样担心。
Pourquoi un gendarme ? se demanda Andrea.
“那个为什么在那儿呢?”安德烈自言自语地说。
L’un d’eux, Rémi Fraisse, est ainsi mort au cours d’un affrontement avec les gendarmes.
其中有一位名叫Rémi Fraisse,他与发生冲突时去世了。
C'est une garde qu'on appelle en " chapeau de gendarme" en archéologie celtique.
这是凯尔特考古学中被称为“帽”的用于防备的剑。
En dessous on trouvera des chefs d'état major pour l'armée de terre, la marine, l'air et la gendarmerie.
在他之下是陆军、海军、空军、参谋长。
Tiens, dit-il, ce n’est que le mort. J’aime mieux un revenant qu’un gendarme.
“啐,”他说,“幸好是个死人!我宁肯碰见鬼也不愿碰见。”
Ils ont poussé le dispositif des gendarmes pour sortir, un gendarme est tombé et a perdu son bouclier. »
他推着的装置出去,一个摔倒,失去了他的盾牌。
À la lueur de ces deux torches, Dantès vit briller les sabres et les mousquetons de quatre gendarmes.
借着火把的灯光,唐太斯看清了四个身佩闪光的佩刀和马枪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释