J'ai de la visite maintenant.
我现有。
À la fin du banquet,les convives étaient un peu gris.
宴会结束时,们都有点醉了。
Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.
这位肉店老板是个诚实的商,他从不欺骗。
Ils sont allés à la porte (pour) accueillir les invités.
他们到门口去欢迎。
Le pourboire est laissé à l'appréciation du client.
小费由自己酌情给予。
La satisfaction client est notre plus grand succès!
的满意就是我们的最大成功!
Le groupe cible principal est la bénédiction du Zhejiang, du Nord-hôtes.
主要务对象是浙福,东北。
Il a su mettre en train tous les convives.
他把席间的都逗乐了。
Nous avons fait un extra pour accueillir nos invités.
我们特别准备了一些菜招待。
Tous les invités sont partis pour le spectacle.
所有的都走去看表演了。
Mettez le couvert pour six personnes. Les invités vont arriver.
放好六的餐具,就要到了。
La patronne est au petit soin avec ses clients.
老板娘对的照顾细。
Les clients peuvent également se fonder sur la réalité ou la carte texte comme plate-production.
也可根据的实样或图稿制版生产。
Il y a des buveurs attablés à la terrasse d'un café .
咖啡馆露天座上有些喝咖啡的。
Les convives étaient, pour la plupart(la), des parents.
共餐的大部分都是本家亲戚。
Ce coup de téléphone m'a libéré d'un visiteur importun.
这个电话使我摆脱了一个讨厌的。
Le serveur apporte aux clients les plats qu'ils ont commandés.
务生端给那些他们点的菜。
Permettez-moi de vous présenter les invités qui participeront à notre réunion.
请允许我向大家介绍一下与会的。
Un visiteur survient au moment de notre départ.
我们正要走时, 突然来了个。
Traitement de l'échantillon par les clients peuvent également demander des échantillons de la conception.
来样加工也可以按要求设计样品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un peu de plaisir à qui m'achète.
给客人解解闷儿。
Notre 1er client, hein ! - 1er client.
我们的第位客人!第位客人。
Et lui, c'est un client comme on en voit souvent.
他则是位客人,正如我们常常见到的那些客人样。
Corinne et Bernard sont près de la porte et prennent congé du client.
Corinne和Bernard送别客人 。
Et les invités qui arrivent dans une demi-heure !
且客人半小时后要到了!
Les deux partis restèrent encore quelques instants en présence.
两家客人又起坐了会。
Les invités jettent des coups d'œil à leurs montres.
客人们偷偷看着他们的手表。
Vous avez sans doute du monde ce soir.
“你们今晚可能有客人。”
Rieux fit asseoir le visiteur devant son bureau.
里厄请客人坐在他的写字台前面。
Cette clientèle fortunée, il fallait auss il'habiller !
有钱的客人也得穿衣服!
Je travaille comme vendeuse, Je conseille les clients.
我当销售,为客人提供建议。
Pourquoi? - On a eu de la visite.
为什么 -客人了。
C'est joli, ça va plaire à vos invités.
它很漂亮,你的客人肯定会喜欢的。
La clientèle chinoise, c'est la priorité du patron.
搞定中国客人是老板的首要任务。
Quelques clients du bar proposèrent d'autres stratagèmes.
酒吧里的几位客人也提出些办法。
Non, elle a encore du monde, papa.
“不,她还有客人,爸爸。”
Monsieur Mal-élevé, vous faites fuir tous les clients.
粗鲁先生,你把客人都赶走了。
Je compte de combien leur ombre use le miroir.
还得看客人的影子照几次镜子。
Voilà un autre visiteur pour Kirby.
另位客人拜访卡比。
Vous vous souvenez du nom du client de Bruxelles ?
你还记得布鲁塞尔客人的名字吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释