有奖纠错
| 划词

J'ai de la visite maintenant.

我现

评价该例句:好评差评指正

À la fin du banquet,les convives étaient un peu gris.

宴会结束时,们都有点醉了。

评价该例句:好评差评指正

Ce boucher est un marchand honnête, il ne trompe jamais les clients.

这位肉店老板是个诚实的商,他从不欺骗

评价该例句:好评差评指正

Ils sont allés à la porte (pour) accueillir les invités.

他们到门口去欢迎

评价该例句:好评差评指正

Le pourboire est laissé à l'appréciation du client.

小费由自己酌情给予。

评价该例句:好评差评指正

La satisfaction client est notre plus grand succès!

的满意就是我们的最大成功!

评价该例句:好评差评指正

Le groupe cible principal est la bénédiction du Zhejiang, du Nord-hôtes.

主要务对象是浙福,东北

评价该例句:好评差评指正

Il a su mettre en train tous les convives.

他把席间的都逗乐了。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons fait un extra pour accueillir nos invités.

我们特别准备了一些菜招待

评价该例句:好评差评指正

Tous les invités sont partis pour le spectacle.

所有的都走去看表演了。

评价该例句:好评差评指正

Mettez le couvert pour six personnes. Les invités vont arriver.

放好六的餐具,就要到了。

评价该例句:好评差评指正

La patronne est au petit soin avec ses clients.

老板娘对的照顾细

评价该例句:好评差评指正

Les clients peuvent également se fonder sur la réalité ou la carte texte comme plate-production.

也可根据的实样或图稿制版生产。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des buveurs attablés à la terrasse d'un café .

咖啡馆露天座上有些喝咖啡的

评价该例句:好评差评指正

Les convives étaient, pour la plupart(la), des parents.

共餐的大部分都是本家亲戚。

评价该例句:好评差评指正

Ce coup de téléphone m'a libéré d'un visiteur importun.

这个电话使我摆脱了一个讨厌的

评价该例句:好评差评指正

Le serveur apporte aux clients les plats qu'ils ont commandés.

务生端给那些他们点的菜。

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi de vous présenter les invités qui participeront à notre réunion.

请允许我向大家介绍一下与会的

评价该例句:好评差评指正

Un visiteur survient au moment de notre départ.

我们正要走时, 突然来了个

评价该例句:好评差评指正

Traitement de l'échantillon par les clients peuvent également demander des échantillons de la conception.

来样加工也可以按要求设计样品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eretmochelys, Eretomochelys, éreuthophobie, éreutopathie, éreutophobie, erevan, erfurt, erg, ergamine, Ergasilus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《悲惨世界》 巴黎复排版

Un peu de plaisir à qui m'achète.

客人解解闷儿。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Notre 1er client, hein ! - 1er client.

我们的第客人!第客人

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Et lui, c'est un client comme on en voit souvent.

他则是客人,正如我们常常见到的那些客人样。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Corinne et Bernard sont près de la porte et prennent congé du client.

Corinne和Bernard送别客人

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Et les invités qui arrivent dans une demi-heure !

客人半小时后要到了!

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Les deux partis restèrent encore quelques instants en présence.

两家客人起坐了会。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les invités jettent des coups d'œil à leurs montres.

客人们偷偷看着他们的手表。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Vous avez sans doute du monde ce soir.

“你们今晚可能有客人。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Rieux fit asseoir le visiteur devant son bureau.

里厄请客人坐在他的写字台前面。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Cette clientèle fortunée, il fallait auss il'habiller !

有钱的客人也得穿衣服!

评价该例句:好评差评指正
中级商务法语

Je travaille comme vendeuse, Je conseille les clients.

我当销售,为客人提供建议。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Pourquoi? - On a eu de la visite.

为什么 -客人了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'est joli, ça va plaire à vos invités.

它很漂亮,你的客人肯定会喜欢的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La clientèle chinoise, c'est la priorité du patron.

搞定中国客人是老板的首要任务。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Quelques clients du bar proposèrent d'autres stratagèmes.

酒吧里的几位客人也提出些办法。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Non, elle a encore du monde, papa.

“不,她还有客人,爸爸。”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Monsieur Mal-élevé, vous faites fuir tous les clients.

粗鲁先生,你把客人都赶走了。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》 巴黎复排版

Je compte de combien leur ombre use le miroir.

还得看客人的影子照几次镜子。

评价该例句:好评差评指正
游戏人生

Voilà un autre visiteur pour Kirby.

客人拜访卡比。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Vous vous souvenez du nom du client de Bruxelles ?

你还记得布鲁塞尔客人的名字吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ergonome, ergonomie, ergonomique, ergonomiste, ergonovine, ergosine, ergosinine, ergostane, ergostérine, ergostérol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接